Açıklama
Yapımcı: Oliver Rosa
Besteci: Xander de Buisonjé
Sözler ve çeviri
Orijinal
Hey gozer pik, hoe gaat het vriend? Alweer een poos niet meer gezien.
Ik heb je even -nodig. Ga je mee? -We zijn te lang niet weggeweest.
Ik mis je, maat. Ik mis het feest, die tijden in ons oude stamcafé.
-Glazen omhoog, op het leven proosten wij. -Op vriendschap en de liefde.
Ik proost op jou en mij.
Doe maar je gordel om, vanavond gaan we knallen. Ja, we gaan kanon.
Je moet het leven vieren. Af en toe dan trap ik alle remmen stuk.
Doe maar je gordel om. Dan feesten wij precies zoals het ooit begon.
We vliegen samen uit de bocht.
Ik kan nu alweer janken van geluk. Een grappellach, een wilde baan.
Mijn vrienden zijn er allemaal. Het is net of ik ze gisteren heb gezien.
De wereld heeft hier stilgestaan.
Alsof we nooit zijn weggegaan. We lijken allemaal weer negentien.
-Glazen omhoog. -Op het leven proosten wij.
Kom, laten we genieten zolang we hier nog zijn.
Doe maar je gordel om. Vanavond gaan we knallen. Ja, we gaan kanon.
Je moet het leven vieren.
Af en toe dan trap ik alle remmen stuk. Doe maar je gordel om.
Dan feesten wij precies zoals het ooit begon. We vliegen samen uit de bocht.
Ik kan nu alweer janken van geluk.
-We gaan kanon met z'n allen. -Laat de bom maar vallen.
We komen allemaal toch aan ons einde, vroeg of laat.
-Dus we moeten samen drinken. -Alsof de wereld straks niet meer bestaat.
Doe maar je gordel om. Vanavond gaan we knallen. Ja, we gaan kanon.
Je moet het leven vieren. Af en toe dan trap ik alle remmen stuk.
Doe maar je gordel om. Dan feesten wij precies zoals het ooit begon.
We vliegen samen uit de bocht.
Ik kan nu alweer janken van geluk.
Türkçe çeviri
Hey dostum, nasılsın dostum? Bir süredir görülmedik.
Bir anlığına sana ihtiyacım var. Geliyor musun? -Uzun zamandır uzakta değildik.
Seni özledim dostum. Eski barımızdaki partiyi özlüyorum.
-Bardaklarımızı kaldırdık, hayata kadeh kaldırdık. -Dostluğa ve sevgiye.
Sana ve kendime kadeh kaldırıyorum.
Kemerlerinizi bağlayın, bu gece çok eğleneceğiz. Evet, topla gidiyoruz.
Hayatı kutlamak lazım. Ara sıra tüm frenlere basıyorum.
Sadece emniyet kemerinizi takın. Sonra tam olarak başladığı gibi parti yapıyoruz.
Rotanın dışına birlikte uçacağız.
Artık yeniden mutluluktan ağlayabilirim. Boğucu bir kahkaha, vahşi bir yol.
Arkadaşlarımın hepsi orada. Sanki onları dün görmüş gibiyim.
Dünya burada durdu.
Sanki hiç ayrılmamışız gibi. Hepimiz yeniden on dokuz gibi görünüyoruz.
-Gözlüklerini kaldır. -Hayata kadeh kaldırırız.
Gelin, hâlâ buradayken tadını çıkaralım.
Sadece emniyet kemerinizi takın. Bu gece çok eğleneceğiz. Evet, topla gidiyoruz.
Hayatı kutlamak lazım.
Ara sıra tüm frenlere basıyorum. Sadece emniyet kemerinizi takın.
Sonra tam olarak başladığı gibi parti yapıyoruz. Rotanın dışına birlikte uçacağız.
Artık yeniden mutluluktan ağlayabilirim.
-Hepimiz top gibi gidiyoruz. -Bombayı bırak.
Er ya da geç hepimizin sonu geliyor.
-O halde birlikte içmeliyiz. -Sanki dünya yakında var olmayacakmış gibi.
Sadece emniyet kemerinizi takın. Bu gece çok eğleneceğiz. Evet, topla gidiyoruz.
Hayatı kutlamak lazım. Ara sıra tüm frenlere basıyorum.
Sadece emniyet kemerinizi takın. Sonra tam olarak başladığı gibi parti yapıyoruz.
Rotanın dışına birlikte uçacağız.
Artık yeniden mutluluktan ağlayabilirim.