Şunun daha fazla şarkısı: Kelsea Ballerini
Açıklama
Yapımcı: Alysa Vanderheym
Yapımcı, Kayıt İkinci Mühendis: Jordan Reynolds
Yapımcı: Kelsea Ballerini
Kayıt Mühendisi: Mike Stankiewicz
Yardımcı Mühendis: Chris VanOverberghe
Kayıt Yapan İkinci Mühendis: Alysa Vanderheym
Dijital Düzenleme Mühendisi, Vokal Düzenleme Mühendisi: Chris Small
Karıştırma Mühendisi: Jeff Braun
Yardımcı Mühendis: Eric Arjes
Yüksek Mühendis: Andrew Mendelson
Yardımcı Mühendis: Thomas Oakes
Yardımcı Mühendis: Adam Battershell
Yardımcı Mühendis: Andrew Darby
Yapım Koordinatörü: Alyson McAnally
Sözler ve çeviri
Orijinal
Always liked the color of my eyes till I knew she had brown, I'm green.
Always liked my naive innocence till I learned she got around, I'm green.
If I got you, why does she still get me? I hate to say it, but damn she's pretty.
Never known this shade of envy. Just tell me I'm your emerald city.
If she texts in the middle of the night when we're laying in the bed, is it green?
Wish I was cool like a shade of blue, but her lips are red, and I'm green. If
I got you, why does she still get me? I hate to say it, but damn she's pretty.
Never known this shade of envy.
Just tell me I'm your emerald city. I'm not crazy.
I'm just a girl, kinda jealous, kinda insecure.
And I hate how it takes me down an old road where she used to be yours. Yeah.
Tough to admit it, but it might break me. Let me know you hate to see me hurt. One day won't phase me.
Thinking 'bout you, thinking 'bout her.
I'm good as gold, but when she's around, my true color comes out. If I got you, then baby kiss me.
Tell me that you think I'm so damn pretty. Double down that you'll end up with me.
Just tell me I'm your emerald city. Mm.
I always liked the color of my eyes.
Türkçe çeviri
Onun kahverengi olduğunu, benim yeşil olduğumu anlayana kadar gözlerimin rengini hep severdim.
Onun etrafta dolaştığını öğrenene kadar saf masumiyetimi her zaman sevdim, ben yeşilim.
Eğer seni yakaladıysam neden o beni hâlâ yakalıyor? Bunu söylemekten nefret ediyorum ama kahretsin çok güzel.
Bu kıskançlık tonunu hiç bilmiyordum. Sadece bana senin zümrüt şehrin olduğumu söyle.
Gece yarısı biz yatakta uzanırken mesaj atıyorsa yeşil mi olur?
Keşke mavinin bir tonu kadar havalı olsaydım ama onun dudakları kırmızı, ben ise yeşilim. Eğer
Seni anladım, neden o beni hâlâ anlıyor? Bunu söylemekten nefret ediyorum ama kahretsin çok güzel.
Bu kıskançlık tonunu hiç bilmiyordum.
Sadece bana senin zümrüt şehrin olduğumu söyle. Ben deli değilim.
Ben sadece bir kızım, biraz kıskanç, biraz güvensiz.
Ve bunun beni bir zamanlar senin olduğu eski bir yola sürüklemesinden nefret ediyorum. Evet.
Bunu kabul etmek zor ama beni kırabilir. Beni incinmiş görmekten nefret ettiğini bilmemi sağla. Bir gün beni aşamayacak.
Seni düşünüyorum, onu düşünüyorum.
Altın kadar iyiyim ama o etrafta olduğunda gerçek rengim ortaya çıkıyor. Eğer sana sahip olursam, bebeğim öp beni.
Bana çok güzel olduğumu düşündüğünü söyle. Sonunun benimle olacağını ikiye katla.
Sadece bana senin zümrüt şehrin olduğumu söyle. Aa.
Gözlerimin rengini her zaman sevdim.