Şunun daha fazla şarkısı: Ganczarska
Açıklama
Besteci: Luiza Ganczarska
Şarkı Sözü Yazarı: Luiza Ganczarska
Sözler ve çeviri
Orijinal
Księżyc nad Warszawą w pełni się rumieni.
Ludzie nagrywają, chcą go mieć w kieszeni.
W kamienice stare wpada ciepłe światło i ostatnie sklepy usiłują zasnąć.
A ja zaczekam na ciebie. Mam czas.
Nim Wisła zrudzieje, daj znać.
Nim dachy zapłoną i słońce wyśle pierwsze promienie.
A my przejedźmy się nocą, a spać nie idźmy. Bo po co w dół gaz?
Ulice waleczne, głaszczemy je przetartą oponą od strat.
Od strat.
Księżyc nad Warszawą maleje i blednie.
Ludzie rozmawiają całkiem nieobecnie.
Pochłodniało w oknach.
Zakrzyczał motocykl, syknął kołem tramwaj, jakby chciał pomocy.
A ja zaczekam na ciebie. Mam czas.
Nim Wisła zrudzieje, daj znać.
Nim dachy zapłoną i słońce wyśle pierwsze promienie.
A my przejedźmy się nocą, a spać nie idźmy. Bo po co w dół gaz?
Ulice waleczne, głaszczemy je przetartą oponą od strat.
Od strat.
Od strat.
A ja zaczekam na ciebie.
Mam czas. Nim Wisła zrudzieje, daj znać.
Nim dachy zapłoną i słońce wyśle pierwsze promienie.
A my przejedźmy się nocą, a spać nie idźmy. Bo po co w dół gaz?
Ulice waleczne, głaszczemy je przetartą oponą od strat.
Türkçe çeviri
Varşova'nın üzerindeki dolunay kızarıyor.
İnsanlar kaydediyor, cebinde olmasını istiyorlar.
Sıcak ışık eski apartmanlara doluyor ve kalan son dükkanlar da uyumaya çalışıyor.
Ve seni bekleyeceğim. Zamanım var.
Wisła paslanmadan önce bana haber verin.
Çatılar yanmadan ve güneş ilk ışıklarını göndermeden önce.
Ve geceleri bir gezintiye çıkalım ve uyumayalım. Çünkü neden gaz pedalını indirelim ki?
Sokaklar cesur, kayıplardan aşınmış lastiklerle onları okşuyoruz.
Kayıplardan.
Varşova üzerindeki ay azalıyor ve soluyor.
İnsanlar tamamen dalgın konuşuyorlar.
Pencerelerde soğuk olmaya başlamıştı.
Motosiklet çığlık attı ve tramvay sanki yardım istiyormuş gibi tısladı.
Ve seni bekleyeceğim. Zamanım var.
Wisła paslanmadan önce bana haber verin.
Çatılar yanmadan ve güneş ilk ışıklarını göndermeden önce.
Ve geceleri bir gezintiye çıkalım ve uyumayalım. Çünkü neden gaz pedalını indirelim ki?
Sokaklar cesur, kayıplardan aşınmış lastiklerle onları okşuyoruz.
Kayıplardan.
Kayıplardan.
Ve seni bekleyeceğim.
Zamanım var. Wisła paslanmadan önce bana haber verin.
Çatılar yanmadan ve güneş ilk ışıklarını göndermeden önce.
Ve geceleri bir gezintiye çıkalım ve uyumayalım. Çünkü neden gaz pedalını indirelim ki?
Sokaklar cesur, kayıplardan aşınmış lastiklerle onları okşuyoruz.