Şunun daha fazla şarkısı: Jean Dawson
Açıklama
Usta Mühendis: Dale Becker
Yardımcı Master Mühendisi: Adam Burt
Yardımcı Master Mühendisi: Katie Harvey
Karıştırma Mühendisi: Nathan Phillips
Besteci, Söz Yazarı, Yapımcı: Jean Dawson
Yapımcı: The Flints
Yapımcı: Wyatt Bernard
Yapımcı: Hoskins
Besteci Söz Yazarı: Jean Dawson
Sözler ve çeviri
Orijinal
I'll fight for anything, you're worth it
This calls on me to go all the way
I'll be in my way when no one's watching
My title belt holds all the weight
I go all the way
I go all the way
I go all and I, yeah
I go all the way (mm, I show no fear)
I go all the way (mm, shed no tear)
I go all the way (mm, it's a prize fight fair)
It's a prize fight fair
I'll play the game throw away this papers
But it's always for heavyweight
I made my way to find this perfect
The road I made took all the weight
I go all the way
I go all the way
I go all and I, yeah
I go all the way (mm, I show no fear)
I go all the way (mm, I shed no tear)
I go all the way (mm, it's a prize fight fair)
It's a prize fight fair
It's a prize fight fair
Türkçe çeviri
Her şey için savaşırım, sen buna değersin
Bu beni sonuna kadar gitmeye çağırıyor
Kimse izlemediğinde yolumda olacağım
Başlık kemerim tüm ağırlığı taşıyor
sonuna kadar giderim
sonuna kadar giderim
Ben hep giderim ve ben, evet
Sonuna kadar giderim (mm, korku göstermiyorum)
Ben sonuna kadar giderim (mm, gözyaşı dökmem)
Ben sonuna kadar giderim (mm, bu bir ödüllü dövüş fuarı)
Bu bir ödüllü dövüş fuarı
Bu kağıtları çöpe atıp oyun oynayacağım
Ama her zaman ağır sıklet içindir
Bunu mükemmel bulmak için yolumu yaptım
Yaptığım yol tüm yükü aldı
sonuna kadar giderim
sonuna kadar giderim
Ben hep giderim ve ben, evet
Sonuna kadar giderim (mm, korku göstermiyorum)
Sonuna kadar giderim (mm, gözyaşı dökmedim)
Ben sonuna kadar giderim (mm, bu bir ödüllü dövüş fuarı)
Bu bir ödüllü dövüş fuarı
Bu bir ödüllü dövüş fuarı