Açıklama
Yayınlanma tarihi: 2025-11-14
Sözler ve çeviri
Orijinal
Can you see bricks through the cracks in my paint?
Can you see history look like honest game?
It's all right, tear me down.
If you make it home somehow. It's all right, we'll work it out.
Know you'll make it home somehow. Can I be your somebody?
I wanna be somebody to you. Can I be your somebody? I wanna be somebody to you.
Even if I feel like I'm falling from my ceiling.
I need to be -somebody to you. -Say it's love but it's never true, yeah.
You wanna fall but you never do, yeah. It ain't love if it isn't you.
But you got a problem with following through. You still can't decide, I'm lost in my pride, true.
Took me years tryna align with you. I spent years tryna enjoy my view.
I spent years tryna confide in. . . But we running out of time.
-Somebody. -Yeah, you still can't decide.
There's no -more goodbyes, it's over, we tried. -Somebody.
-Are we running out of time? -Be your somebody.
I pick up the pieces, turn 'em to verses. Digital hearses all from my mind.
-Somebody. -It's over, we tried.
-It's all right.
-It's over, we- -Tear me down -. . . tried.
If you'll make it home somehow.
It's all right, we'll work it out.
Know you'll make it home somehow. Can I be your somebody? I wanna be somebody to you.
Can I be your somebody? I wanna be somebody to you.
Even if I feel like I'm falling from my ceiling.
-Stop it, you fool, and do your dance! -Can I be your somebody?
I wanna be somebody to you. Can I be your somebody? I wanna be somebody to you.
-Go on, stand over here! -Can I be your somebody?
I wanna be somebody to you.
Can I be your somebody? I wanna be somebody to you.
Wake up, wake up, be something.
Wake up, wake up, be something more.
Türkçe çeviri
Boyamdaki çatlaklardan tuğlaları görebiliyor musun?
Tarihin dürüst bir oyuna benzediğini görebiliyor musun?
Sorun değil, yık beni.
Eğer bir şekilde eve varabilirsen. Sorun değil, halledeceğiz.
Bir şekilde eve varacağını bil. Senin birisin olabilir miyim?
Senin için birisi olmak istiyorum. Senin birisin olabilir miyim? Senin için birisi olmak istiyorum.
Tavanımdan düşüyormuşum gibi hissetsem bile.
Senin için birisi olmaya ihtiyacım var. -Bunun aşk olduğunu söyle ama asla doğru değil, evet.
Düşmek istersin ama asla düşmezsin, evet. Sen değilsen aşk değildir.
Ama takip etmekte bir problemin var. Hala karar veremiyorsun, gururumda kayboldum, doğru.
Sana uyum sağlamaya çalışmam yıllarımı aldı. Manzaramın tadını çıkarmak için yıllarımı harcadım.
Yıllarımı güvenmeye çalışarak harcadım. . Ama zamanımız azalıyor.
-Birisi. -Evet hala karar veremedin.
Artık veda yok, bitti, denedik. -Birisi.
- Zamanımız mı azalıyor? -Senin birisin ol.
Parçaları toplayıp şiirlere dönüştürüyorum. Dijital her şeyi aklımdan duyuyor.
-Birisi. -Bitti, denedik.
-Sorun değil.
-Bitti, biz- -Yıkarım beni -. . . sınanmış.
Eğer bir şekilde eve varabilirsen.
Sorun değil, halledeceğiz.
Bir şekilde eve varacağını bil. Senin birisin olabilir miyim? Senin için birisi olmak istiyorum.
Senin birisin olabilir miyim? Senin için birisi olmak istiyorum.
Tavanımdan düşüyormuşum gibi hissetsem bile.
- Kes şunu aptal, ve dansını yap! -Senin birisin olabilir miyim?
Senin için birisi olmak istiyorum. Senin birisin olabilir miyim? Senin için birisi olmak istiyorum.
-Devam et, burada dur! -Senin birisin olabilir miyim?
Senin için birisi olmak istiyorum.
Senin birisin olabilir miyim? Senin için birisi olmak istiyorum.
Uyan, uyan, bir şey ol.
Uyan, uyan, daha fazlası ol.