Şunun daha fazla şarkısı: JAY1
Açıklama
Besteci Söz Yazarı: Jason Juami
Stüdyo Yapımcısı: E4ST
Sözler ve çeviri
Orijinal
Been broke, been lost, but I found my way.
Help my family, I put in work every day. When the pressure comes down, I don't break down.
Canary Wharf, I was chilling with Josh, just thinking, "How we gonna make this bread?
" When I get to the top with bro, I'm hoping the money don't get to his head.
Back in the days, I was wasting time, all high when I should've been jigging instead. Now I'm facing the consequence.
Back then, I weren't wise, now it's making sense.
Old days, I was living with Nisha and Nan, just us, I was barely home. My parents were living in London jigging.
I can't even lie, they were in their zone.
When there was no food in the fridge, we firmed it, we didn't wanna call their phone. I got on my feet and I found a job.
I was twenty years old and I never did moan. I've been through highs and I've been through holes.
I'm more focused when the boys all celibate.
Rotating girls, I had about five on my back like Bellanum.
Big J-1, I can never respond to hate online 'cause it's all irrelevant. This real life, this ain't online, them boys ain't getting it.
Break, break bread with the mandem. One of us bored, then we help as standard.
I got chased in a whip in West, how the fuck did I end up in Camden?
3K, free bumpy, I'ma be there when you're fresh from landing. Lost everyone, now I'm here on my own.
I think I'm the last one standing. Gotta help my mum, gotta help my dad. No bias,
I'm treating them equal. I stopped putting pressure on them from young.
When I clocked, they were also people.
Some days, I sit and think to myself, "Why live backwards? Spells evil. " And I hate when man play over the top.
Let's ping it around, do keep ball. I'm sick of these girls and I'm sick of these guys.
They ain't got brain, they're literally fried.
You're sleeping around with a bunch of broadways and hoping I'm gonna make you mine.
You're fucking bugging, there's no discussion. I'm out, I'm cutting, you're more than buzzing. You can never be wifey.
Nah, fuck that, it's not you I'm cuffing.
Canary Wharf, I was chilling with Josh, just thinking, "How we gonna make this bread? " When I get to the top with bro,
I'm hoping the money don't get to his head.
Back in the days, I was wasting time, all high when I should've been jigging instead.
Now I'm facing the consequence. Back then, I weren't wise, now it's making sense.
Old days, I was living with Nisha and Nan, just us, I was barely home. My parents were living in
London jigging. I can't even lie, they were in their zone.
When there was no food in the fridge, we firmed it, we didn't wanna call their phone.
I got on my feet and I found a job. I was twenty years old and I never did moan.
Been broke, been lost, but I found my way.
Help my family, I put in work every day.
When the pressure comes down, I don't break down.
Türkçe çeviri
Kırıldım, kayboldum ama yolumu buldum.
Aileme yardım et, her gün çalışıyorum. Baskı azaldığında yıkılmıyorum.
Canary Wharf, Josh'la vakit geçiriyordum ve şöyle düşünüyordum: "Bu ekmeği nasıl yapacağız?
"Kardeşimle zirveye çıktığımda, paranın onun başına gelmemesini umuyorum.
Eskiden zaman kaybediyordum, jigging yapmam gerekirken sarhoştum. Şimdi bunun sonucuyla yüzleşiyorum.
O zamanlar bilge değildim, şimdi mantıklı geliyor.
Eski günlerde Nisha ve Nan'la yaşıyordum, sadece ikimiz vardı, zar zor evdeydim. Ailem Londra'da jigging yaparak yaşıyordu.
Yalan bile söyleyemem, kendi bölgelerindeydiler.
Buzdolabında yiyecek kalmayınca sıkılaştırdık, telefonlarını aramak istemedik. Ayağa kalktım ve iş buldum.
Yirmi yaşındaydım ve hiç inlemedim. Yükseklerden geçtim ve deliklerden geçtim.
Erkeklerin hepsi bekar kaldığında daha çok odaklanıyorum.
Dönen kızlar, Bellanum gibi sırtımda yaklaşık beş tane vardı.
Koca J-1, internetteki nefrete asla yanıt veremem çünkü bunların hiçbirinin alakası yok. Bu gerçek hayat, bu çevrimiçi değil, o çocuklar bunu anlayamıyor.
Mandemle ekmeği kırın, kırın. Birimizin canı sıkılıyor, sonra standart olarak yardım ediyoruz.
Batı'da kırbaçla kovalandım, nasıl oldu da Camden'a geldim?
3K, bedava engebeli, inişten yeni çıktığında orada olacağım. Herkesi kaybettim, şimdi burada tek başımayım.
Sanırım ayakta kalan son kişi benim. Anneme yardım etmeliyim, babama yardım etmeliyim. Önyargı yok,
Onlara eşit davranıyorum. Genç yaştan itibaren onlara baskı yapmayı bıraktım.
Saati kontrol ettiğimde onlar da insandı.
Bazı günler oturup kendi kendime düşünüyorum, "Neden geriye doğru yaşıyoruz? Kötülük büyüsüdür." Ve insanın tepeden tırnağa oynamasından nefret ediyorum.
Hadi etrafa ping atalım, topu tutalım. Bu kızlardan bıktım ve bu adamlardan bıktım.
Beyinleri yok, kelimenin tam anlamıyla kızarmışlar.
Bir grup Broadway'le yatıyorsun ve benim seni benim yapacağımı umuyorsun.
Rahatsız ediyorsun, tartışma yok. Ben yokum, kesiyorum, sen vızıltıdan da ötesin. Asla eş olamazsın.
Hayır, siktir et şunu, kelepçelediğim sen değilsin.
Canary Wharf, Josh'la vakit geçiriyordum, "Bu ekmeği nasıl yapacağız?" diye düşünüyordum. Kardeşimle zirveye çıktığımda,
Umarım para onun başına gitmez.
Eskiden zaman kaybediyordum, jigging yapmam gerekirken sarhoştum.
Şimdi bunun sonucuyla yüzleşiyorum. O zamanlar bilge değildim, şimdi mantıklı geliyor.
Eski günlerde Nisha ve Nan'la yaşıyordum, sadece ikimiz vardı, zar zor evdeydim. Ailem yaşıyordu
Londra jigging. Yalan bile söyleyemem, kendi bölgelerindeydiler.
Buzdolabında yiyecek kalmayınca sıkılaştırdık, telefonlarını aramak istemedik.
Ayağa kalktım ve iş buldum. Yirmi yaşındaydım ve hiç inlemedim.
Kırıldım, kayboldum ama yolumu buldum.
Aileme yardım et, her gün çalışıyorum.
Baskı azaldığında yıkılmıyorum.