Açıklama
Besteci, Yazar: Emilio Oviedo
Sözler ve çeviri
Orijinal
Oyen ecos de tambores cuando resuena la cumbia.
Oyen ecos de tambores cuando resuena la cumbia.
Alegría que con la bulla, alegría que con la bulla alegra los -corazones. Bailen la cumbia. -Ya va a empezar.
-Bailen la cumbia. -Ya va a empezar.
-Bailen la cumbia. -Ya va a empezar.
Ahí está, ahí está la cumbia.
Oyen ecos de tambores, bailan muchachas bonitas.
Oyen ecos de tambores, bailan muchachas bonitas.
Alegra los corazones, alegra los corazones cuando la baila -Rosita. Bailen la cumbia. -Ya va a empezar.
-Bailen la cumbia. -Ya va a empezar.
-Bailen la cumbia. -Ya va a empezar.
Türkçe çeviri
Cumbia rezonansa girdiğinde davulların yankılarını duyuyorlar.
Cumbia rezonansa girdiğinde davulların yankılarını duyuyorlar.
Gürültüyle neşe, gürültüyle yürekleri aydınlatan neşe. Cumbia dansı yapın. -Başlayacak.
- Cumbia dansı yap. -Başlayacak.
- Cumbia dansı yap. -Başlayacak.
İşte orada, cumbia var.
Davul yankıları duyuyorlar, güzel kızlar dans ediyor.
Davul yankıları duyuyorlar, güzel kızlar dans ediyor.
Kalpleri mutlu eder, dans ettiğinizde kalpleri mutlu eder -Rosita. Cumbia dansı yapın. -Başlayacak.
- Cumbia dansı yap. -Başlayacak.
- Cumbia dansı yap. -Başlayacak.