Şunun daha fazla şarkısı: Parquesvr
Açıklama
Yapımcı, Miksaj Mühendisi, Kayıt Mühendisi: Raúl Pérez
Usta Mühendis: Mario G. Alberni
A ve R Yöneticisi: Alan Queipo
Şarkı Sözü Yazarı: Javier Domínguez
Sözler ve çeviri
Orijinal
No quiero contemplar, ver el mundo estallar, gente morir de hambre.
No quiero recordar caras desencajadas en fronteras de alambre.
Cielo rojo en Bagdad, el eje del mal en el nombre del padre.
No encuentro la bondad en la humanidad, vaya desastre. Los malos rollos contigo, las mentiras que dijimos.
La terraza en Leganitos, el discutir siempre a gritos.
Saber que no te importaba el concierto en Daba-Daba. Están ganando los malos y no lo vi venir.
Cuando todo termine, pensar que también amé.
Angi, Nani, Elena, algo mereció la pena. La gente que se ha marchado y todos los que aún estamos.
Mi madre, mi padre, mi hermano me han dicho que ya no hay verano.
Pensar que Paula espabila y está feliz y tranquila.
Que estuve si le hizo falta, aunque estuve a la que salta.
Y ante todo recordar que todo termina mal.
Y ese rizo de gitana que tenía al despertar.
No quiero contemplar, ver el mundo estallar, gente morir de hambre.
No quiero recordar caras desencajadas en fronteras de alambre.
Cielo rojo en Bagdad, el eje del mal en el nombre del padre.
No encuentro la bondad en la humanidad, vaya desastre. Los malos rollos contigo, las mentiras que dijimos.
La terraza en Leganitos, el discutir siempre a gritos.
Saber que no te importaba el concierto en Daba-Daba. Están ganando los malos y no lo vi venir.
Cuando todo termine, pensar que también amé.
Angi, Nani, Elena, algo mereció la pena. La gente que se ha marchado y todos los que aún estamos.
Mi madre, mi padre, mi hermano me han dicho que ya no hay verano.
Pensar que Paula espabila y está feliz y tranquila.
Que estuve si le hizo falta, aunque estuve a la que salta.
Y ante todo recordar que todo termina mal.
Y ese rizo de gitana que tenía al despertar, al despertar, al despertar, al despertar, al despertar, al despertar, al despertar, al despertar, al despertar, al despertar, al despertar, al despertar, al despertar
Türkçe çeviri
Dünyanın patladığını, insanların açlıktan öldüğünü görmek istemiyorum.
Tel bordürlerdeki yerinden çıkmış yüzleri hatırlamak istemiyorum.
Baba adına şer ekseni Bağdat'ta kızıl gökyüzü.
İnsanlıkta iyilik bulmuyorum, ne felaket. Seninle olan kötü hisler, söylediğimiz yalanlar.
Leganitos'taki terasta her zaman yüksek sesle tartışılıyor.
Daba-Daba'daki konseri umursamadığını bilmek. Kötü adamlar kazanıyor ve bunun olacağını tahmin edemedim.
Her şey bittiğinde benim de sevdiğimi düşün.
Angi, Nani, Elena, buna değen bir şey vardı. Giden insanlar ve hepimiz hala buradayız.
Annem, babam, ağabeyim bana artık yaz olmadığını söylediler.
Paula'nın uyandığını, mutlu ve sakin olduğunu düşünmek.
Atlayan ben olmama rağmen ihtiyacı olursa oradaydım.
Ve her şeyden önce her şeyin kötü bittiğini unutmayın.
Ve uyandığında sahip olduğu o çingene buklesi.
Dünyanın patladığını, insanların açlıktan öldüğünü görmek istemiyorum.
Tel bordürlerdeki yerinden çıkmış yüzleri hatırlamak istemiyorum.
Baba adına şer ekseni Bağdat'ta kızıl gökyüzü.
İnsanlıkta iyilik bulmuyorum, ne felaket. Seninle olan kötü hisler, söylediğimiz yalanlar.
Leganitos'taki terasta her zaman yüksek sesle tartışılıyor.
Daba-Daba'daki konseri umursamadığını bilmek. Kötü adamlar kazanıyor ve bunun olacağını tahmin edemedim.
Her şey bittiğinde benim de sevdiğimi düşün.
Angi, Nani, Elena, buna değen bir şey vardı. Giden insanlar ve hepimiz hala buradayız.
Annem, babam, ağabeyim bana artık yaz olmadığını söylediler.
Paula'nın uyandığını, mutlu ve sakin olduğunu düşünmek.
Atlayan ben olmama rağmen ihtiyacı olursa oradaydım.
Ve her şeyden önce her şeyin kötü bittiğini unutmayın.
Ve o uyandığında, uyandığında, uyandığında, uyandığında, uyandığında, uyandığında, uyandığında, uyandığında, uyandığında, uyandığında, uyandığında, uyandığında, uyandığında sahip olduğu o çingene buklesi