Şunun daha fazla şarkısı: Andrés Calamaro
Açıklama
Yapımcı: Javier Corcobado
Sözler ve çeviri
Orijinal
Hace mucho tiempo que no veo el amor en los demás.
Ya nadie sonríe ni dice la verdad.
Guerras, torturas y engaños en la televisión.
Y lo único que puedo hacer es susurrar esta canción.
Veo alejarse la espalda de mi juventud.
Entre campos de amapolas y sombras de multitud.
Las palmeras tecleando con sus uñas en el sol.
Los besos invisibles de los perfumes de tu amor.
Ay, de tu amor.
Nuestro barco se ha perdido en el pensamiento del mar.
Me rozan tus pestañas las heridas al recordar.
Que la humanidad se hunde en su propia necedad.
He perdido el manual del odio respirando tu amor y tu voz.
Abrazado a tu espalda las estrellas nos dormirán.
Todas las canciones del mundo se borrarán.
Todos los recuerdos y los males se ahogarán.
Y solo habrá música en tu cuerpo, mi amor, y en tu luz.
Türkçe çeviri
Uzun zamandır başkalarında sevgi görmedim.
Artık kimse gülmüyor ya da gerçeği söylemiyor.
Televizyonda savaşlar, işkence ve aldatma.
Ve yapabileceğim tek şey bu şarkıyı fısıldamak.
Gençliğimin geri çekildiğini görüyorum.
Haşhaş tarlaları ve kalabalığın gölgeleri arasında.
Palmiye ağaçları güneşte tırnaklarıyla tıkırdıyor.
Aşkının parfümlerinin görünmez öpücükleri.
Ah, aşkından.
Gemimiz deniz düşüncesi içinde kayboldu.
Hatırladıkça kirpiklerin yaralarıma dokunuyor.
İnsanlık kendi aptallığına gömülüyor.
Sevgini ve sesini soluyan nefretin kılavuzunu kaybettim.
Yıldızlara sırtınıza sarılmak bizi uyutur.
Dünyadaki tüm şarkılar silinecek.
Bütün anılar ve kötülükler boğulacak.
Ve senin bedeninde sadece müzik olacak aşkım, ve senin ışığında.