Şunun daha fazla şarkısı: FRERO
Açıklama
İlişkili Sanatçı: FRERO, LYSA
İlişkili Sanatçı: FRERO
İlişkili Sanatçı: LYSA
Şarkı Sözü Yazarı: Lisa Gambatese
Yapımcı, Besteci: Elia D'Ovidio
Şarkı Sözü Yazarı: Marco Freyrie
Besteci: Marco Paganelli
Yapımcı: PAGA
Sözler ve çeviri
Orijinal
Ho pianto più di quelli che hanno la mia età.
Per fare quattro passi ce ne ho messi otto.
Ti ho vista stare in bilico su una città e ti ho vista vomitare per del vino -rosso.
-Distratti, bugiardi, ci mangiano i vizi. Ma a luci spente vogliamo i
Cranberries.
Fermi qui, guardami, a un passo dal vuoto.
Nei tuoi occhi io non mi riconosco. Anche le più belle cose non trovano un posto.
-Mai.
-Se ti vedessi in un film d'altri tempi.
Morirai, morirai, morirai, morirai molto prima del secondo tempo e se tu esistessi solo dentro i riflessi.
Morirai, morirai, morirai, morirai, morirai circondato da specchi, amore mio.
Fai così che vai via con la tua macchina o quella mia.
-Quando mi guardi giochi al più forte. -Quasi mi perdo di te.
-Niente è per sempre. -Così torniamo a te.
Fermi qui, guardami, a un passo dal vuoto.
Nei tuoi occhi io non mi riconosco.
Anche le più belle cose non trovano un posto.
Se ti vedessi in un film d'altri tempi.
Morirai, morirai, morirai, morirai molto prima del secondo tempo e se tu esistessi solo dentro i riflessi.
Morirai, morirai, morirai, morirai, morirai circondato da specchi, amore.
Quando era più vederci soltanto e soli in camera tua e quando tu fragile ti spezzi il cuore tra le lenzuola.
Se ti vedessi in un film d'altri tempi.
Morirai, morirai, morirai, morirai molto prima del secondo tempo e se tu esistessi solo dentro i riflessi.
Morirai, morirai, morirai, morirai, morirai circondato da specchi, amore mio.
Türkçe çeviri
Benim yaşımdaki herkesten daha çok ağladım.
Dört adım atmak sekizimi aldı.
Seni bir şehrin üzerinde gezinirken gördüm ve kırmızı şarap için kustuğunu gördüm.
-Dikkati dağılmış insanlar, yalancılar, kötü alışkanlıklarımız bizi yer. Ama ışıklar kapalıyken istiyoruz
Kızılcık.
Burada dur, bana bak, boşluktan bir adım ötede.
Gözlerinde kendimi tanıyamıyorum. En güzel şeyler bile yer bulamıyor.
-Asla.
-Seni eski bir filmde görseydim.
Öleceksin, öleceksin, öleceksin, ikinci yarıdan çok önce öleceksin ve sadece yansımaların içinde var olabilirsen.
Öleceksin, öleceksin, öleceksin, öleceksin, aynalarla çevrili olarak öleceksin aşkım.
Kendi arabanla ya da benim arabamla gittiğinden emin ol.
-Bana baktığında elinden geldiğince sert oynuyorsun. -Senin içinde neredeyse kendimi kaybediyorum.
-Hiçbir şey sonsuza dek sürmez. -O halde sana geri dönüyoruz.
Burada dur, bana bak, boşluktan bir adım ötede.
Gözlerinde kendimi tanıyamıyorum.
En güzel şeyler bile yer bulamıyor.
Kendinizi eski zamanların bir filminde gördüyseniz.
Öleceksin, öleceksin, öleceksin, ikinci yarıdan çok önce öleceksin ve sadece yansımaların içinde var olabilirsen.
Öleceksin, öleceksin, öleceksin, öleceksin, aynalarla çevrili olarak öleceksin, aşkım.
Artık birbirinizi odanızda yalnız göremediğiniz ve kırılgan olan siz, çarşafların arasında kalbinizi kırdığınızda.
Kendinizi eski zamanların bir filminde gördüyseniz.
Öleceksin, öleceksin, öleceksin, ikinci yarıdan çok önce öleceksin ve sadece yansımaların içinde var olabilirsen.
Öleceksin, öleceksin, öleceksin, öleceksin, aynalarla çevrili olarak öleceksin aşkım.