Açıklama
Yapımcı: Carlo Avarello
Programcı: Carlo Avarello
Vokal: DELIA
Yapımcı, Programcı: Miriade
Besteci: Carlo Avarello
Besteci, Söz Yazarı: Delia Buglisi
Şarkı Sözü Yazarı: FIAT131
Besteci: Miriade
Şarkı Sözü Yazarı: Noemi Bruno
Sözler ve çeviri
Orijinal
Suli, ventu, mari
A genti c'arridi cu mu fa fari
A gghiriminni senza turnari
Cu mu fa fari, Sicilia bedda
Si pinsassi ca nu vasu di n'atra città
Iancu lariu ca nan tingi, n'teni virità
Lu me cori trubbuliatu, do fumu malandatu
Ca vo scappari e ddocu resta
Ci pruvai già a zumpari oltr'a stu muru d'acqua e sale
C'allinghi la realtà della mia terra
Suli, ventu, mari
A genti c'arridi cu mu fa fari
A gghiriminni senza turnari
Cu mu fa fari, Sicilia Bedda
Nata ai piedi del vulcano
U mari focu quagghiatu do friddu
Facce vecchie, appese, stese
Gocciano frasi a tradimento
Mamma ca mi schigghia forte n'atra vota nell'orecchio
"La terra è mare, sangue rosso che ci scorre dentro"
Suli, ventu, mari
A genti c'arriri cu mu fa fari
A ghiriminni senza turnari
Cu mu fa fari, Sicilia bedda
Muri di zumpari
E mari prufunni a oltrepassari
Tu terra mia, tu si l'amuri e vogghiu ristari
Sicilia bedda
(Arrusbigghiamuni, carusi)
(Rumpemuli sti catini)
(Sta terra è da nostra)
(E ccà vulemu stari)
Sicilia bedda
Suli, ventu, mari
A genti c'arriri cu mu fa fari
A ghiriminni, tu si l'amuri e vogghiu ristari
Sicilia bedda
Sicilia bedda
Türkçe çeviri
Suli, ventu, denizler
İnsanların üzerine farlarıyla varıyorsunuz
Vardiyasız bir alacakaranlık
Cu mu fa fari, Sicilya bedda
Si pinsassi ca nu vasu başka bir şehir
Iancu lariu ca nantingi, n'teni virità
Lu me cori trubbuliatu, do fumu malandatu
Kaçmak istiyorum ama belge kalıyor
Zaten su ve tuz stu muru'suna ek olarak zumpari yapmayı da denedim
Ülkemin gerçekliği bizi uzatsın
Suli, ventu, denizler
İnsanların üzerine farlarıyla varıyorsunuz
Vardiyasız bir alacakaranlık
Cu mu fa fari, Sicilya Bedda
Yanardağın dibinde doğdu
U mari focus quagghiatu do friddu
Eski yüzler asılı, uzanmış
Hain cümleler damladı
Annem kulağıma yüksek sesle vuruyor
"Dünya denizdir, içinden kırmızı kan akar"
Suli, ventu, denizler
Deniz fenerleriyle insanlara ulaşacaksınız
Vardiya olmadan dalgalı çizgilerle
Cu mu fa fari, Sicilya bedda
Zumpari duvarları
Ve aşacak çok denizimiz var
Sen benim toprağımsın, onu seviyorsun ve ben tekrar dinlenmek istiyorum
Bedda Sicilya
(Arrusbigghiamuni, carusi)
(Rumpemuli bu havzalar)
(Bu topraklar bizimdir)
(Ve işte yine başlıyoruz)
Bedda Sicilya
Suli, ventu, denizler
Deniz fenerleriyle insanlara ulaşacaksınız
Bir ghiriminni, onu seviyorsun ve ben geri dönmek istiyorum
Bedda Sicilya
Bedda Sicilya