Açıklama
Söz Yazarı, Vokal: ARIWA
Besteci, Yardımcı Sanatçı, Aranjör: ASOUND
Aranjör, Elektro Gitar, Besteci: Kannon Price
Davul: Manaw Kano
Elektrik Bas Gitar: Soma
Klavyeler: Couta
Kayıt Mühendisi: Hiroyuki Kawahara
Sözler ve çeviri
Orijinal
味気なく 過ぎてゆくだけの
残らない 淡い戯れ
置き去りの本音と
塗り重ねた日々に
自分の影 どこにもない
悴んだ指にキスを (I remember, I remember warmth)
もう一度愛せるのなら (light within the darkness)
閉じ込めた叫び 抱きしめられたら (I remember warmth)
あの日の私に 会えるかしら
新月のように
隠れていたい夜
少しずつ光を纏い
輝く満月になるまで
やがて私の中に 光を見つけ
闇を照らし 進んでゆくため
全てを手放した時に
自分にやっと 触れた気がした
押し寄せる雑踏や
踏み込んだしがらみ
もういらない 私を生きたい
愛に慣れすぎたようね (I remember, I remember warmth)
いつから寂しさは毒に (light within the darkness)
闇の中で見た一つの光は (I remember warmth)
ずっとこの手の中にあった
新月のように
隠れていたい夜
少しずつ光を纏い
輝く満月になるまで
やがて私の中に 光を見つけ
闇を照らし 進んでゆくため
新月のように
隠れていたい夜
少しずつ光を纏い
輝く満月になるまで
やがて私の中に 光を見つけ
闇を照らし 進んでゆくため
Türkçe çeviri
Bu sadece zamanın yumuşak bir geçişi
Kalmayacak soluk bir oyun
Geride kalan gerçek duygular
Tekrar tekrar boyanan günlerde
Gölgem hiçbir yerde görünmüyor
Soluk parmaklarımı öp (hatırlıyorum, sıcaklığı hatırlıyorum)
Seni yeniden sevebilseydim (karanlığın içindeki ışık)
Eğer kilitli çığlıklarımı kucaklayabilirsem (sıcaklığı hatırlıyorum)
O gün beni görebilecek miyim?
yeni bir ay gibi
Saklanmak istediğim gece
Yavaş yavaş hafif giyiniyorum
Parlayan dolunaya kadar
Sonunda içimdeki ışığı buldum
Karanlığı aydınlatmak ve ilerlemek için
Herşeyi bıraktığımda
Sonunda kendime dokunduğumu hissettim
Kalabalık kalabalık
Prangalar girdi
Artık buna ihtiyacım yok, hayatımı yaşamak istiyorum
Sanırım aşka çok alışkınım (hatırlıyorum, sıcaklığı hatırlıyorum)
Yalnızlık ne zamandan beri zehir oldu? (karanlığın içindeki ışık)
Karanlıkta gördüğüm tek ışık (Sıcaklığı hatırlıyorum)
Her zaman elimdeydi
yeni bir ay gibi
Saklanmak istediğim gece
Yavaş yavaş hafif giyiniyorum
Parlayan dolunaya kadar
Sonunda içimdeki ışığı buldum
Karanlığı aydınlatmak ve ilerlemek için
yeni bir ay gibi
Saklanmak istediğim gece
Yavaş yavaş hafif giyiniyorum
Parlayan dolunaya kadar
Sonunda içimdeki ışığı buldum
Karanlığı aydınlatmak ve ilerlemek için