Şarkılar
Sanatçılar
Türler
Parça kapağı La night

Açıklama

Öne Çıkan Sanatçı: Ghetto Phénomène

Öne Çıkan Sanatçı: Darkoo

Yapımcı: Bendo

Besteci: Getto Phénomène

Sözler ve çeviri

Orijinal

When
I pull up, yeah, I know it's on sight.
Like a, like a thief in the night. Spend this racks, you know we all right.
Baby, come to my crib tonight. When I pull up, yeah, I know it's on sight.
Like a, like a thief in the night. Spend this racks, you know we all right.
Baby, come to my crib tonight.
Ouais, fuck yeah. Tu m'as pris la tête, pourquoi tu restes bloquée?
Ma petite coquine, non, ne fais pas la choquée.
Ouais, je t'ai vue partir juste après le show-case. T'es trop dans mes rêves.
J'me rappelle tout l'amour, moi que je t'ai donné. On baisait dans la douche et tes jambes tremblaient. C'est trop.
J'ai du bon pilon, ouais. On dit du check un peu comme Bill WIllongue.
J'ai du bon pilon, ouais. Ta pouffe, elle suce du foufou, mais faut qu'tu veuilles.
When I pull up, yeah, I know it's on sight. Like a, like a thief in the night.
Spend this racks, you know we all right. Baby, come to my crib tonight.
When I pull up, yeah, I know it's on sight. Like a, like a thief in the night.
Spend this racks, you know we all right. Baby, come to my crib tonight.
Elle fait la bombasse, se prend pour Beyoncé.
Tu parles de vice avec nous, on le connaît. On a fait du papier loin du quartier.
Pull up dans la street, je m'arrête que pour les vrais. Baby love veut du Prada.
Voyage, faya, claquer toute la night. Sous la lune, j'me mets higher.
Malade, j'fais un berge à tripler la maille. Y a des gens qui dorment minuit dans l'bendo.
Et d'autres qui charbonnent encore dans le bendo. Baby love, là, c'est sans moi.
Ouh la, ouh la, faut qu'j'fasse -toute la night.
-When I pull up, yeah, I know it's on sight. Like a, like a thief in the night. Spend this racks, you know we all right.
Baby, come to my crib tonight. When I pull up, yeah, I know it's on sight.
Like a, like a thief in the night. Spend this racks, you know we all right.
Baby, come -to my crib tonight. -Ouais, j'suis rich tonight.
J'fais que taper dans la mélo. Ah ouais, tes ex, ils s'en light.
Et toi, t'es plus à bord du bateau. J'suis pas, pas, pas là.
Non, j'vais pas rentrer d'la nuit, j'vais faire du biff, ouais. J'suis pas, pas, pas là.
Elle voulait de moi toute sa vie, toute sa vie. J'écoute pas le même. Chez nous, t'es pas le même. Poto, c'est chaud.
On connaît pas le maire. Bébé, c'est trop galère. J'suis dans l'ghetto.
Gucci, Prada. Uh, get money, no drama.
Got a hundred dollars. Oh yeah, tell me what's the matter?
All I wanna do is spend racks, racks on you.
All I wanna do is make money. When I pull up, yeah, I know it's on sight.
Like a, like a thief in the night. Spend this racks, you know we all right. Baby, come to my crib tonight. When
I pull up, yeah, I know it's on sight. Like a, like a thief in the night.
Spend this racks, you know we all right. Baby, come to my crib tonight.

Türkçe çeviri

Ne zaman
Yukarı çekiyorum, evet, göründüğünü biliyorum.
Gece hırsızı gibi. Bu rafları harca, biliyorsun, tamam.
Bebeğim, bu gece beşiğime gel. Yukarı çektiğimde, evet, görünürde olduğunu biliyorum.
Gece hırsızı gibi. Bu rafları harca, biliyorsun, tamam.
Bebeğim, bu gece beşiğime gel.
Evet, kahretsin evet. Kafamı aldın, neden sıkışıp kaldın?
Benim küçük yaramaz kızım, hayır, şaşırmış gibi davranma.
Evet, gösteriden hemen sonra ayrıldığını gördüm. Rüyalarıma çok fazla giriyorsun.
Sana verdiğim tüm sevgiyi hatırlıyorum. Duşta sevişiyorduk ve bacakların titriyordu. Bu çok fazla.
İyi bir bagetim var, evet. Biraz Bill Willongue gibi kontrol edin diyoruz.
İyi bir bagetim var, evet. Kaltağın berbat bir şey ama bunu istemek zorundasın.
Yukarı çektiğimde, evet, görünürde olduğunu biliyorum. Gece hırsızı gibi.
Bu rafları harca, biliyorsun, tamam. Bebeğim, bu gece beşiğime gel.
Yukarı çektiğimde, evet, görünürde olduğunu biliyorum. Gece hırsızı gibi.
Bu rafları harca, biliyorsun, tamam. Bebeğim, bu gece beşiğime gel.
Ateşli biri gibi davranıyor, kendisini Beyoncé sanıyor.
Bizimle ahlaksızlıktan bahsediyorsun, bunu biliyoruz. Mahalleden uzakta kağıt yaptık.
Sokağa yanaşıyorum, sadece gerçek olanlar için duruyorum. Bebek aşkı Prada'yı istiyor.
Seyahat et, faya, bütün gece bang. Ayın altında kendimi daha yükseğe koydum.
Hastayım, dikişi üçe katlamak için bir banka yapıyorum. Bendo'da gece yarısı uyuyan insanlar var.
Ve hala bendoda kömür olan diğerleri. Bebeğim aşk, işte orada bensiz.
Ooh, ooh, bütün gece kalmam gerekiyor.
- Yukarı çektiğimde, evet, göründüğünü biliyorum. Gece hırsızı gibi. Bu rafları harca, biliyorsun, tamam.
Bebeğim, bu gece beşiğime gel. Yukarı çektiğimde, evet, görünürde olduğunu biliyorum.
Gece hırsızı gibi. Bu rafları harca, biliyorsun, tamam.
Bebeğim, bu gece beşiğime gel. -Evet bu gece zenginim.
Sadece melodrama giriyorum. Evet, eski sevgilileriniz bunu aşıyorlar.
Ve artık teknede değilsin. Ben orada değilim, değilim.
Hayır, bütün gece eve gitmeyeceğim, ortalığı karıştıracağım, evet. Ben orada değilim, değilim.
Bütün hayatı boyunca beni istedi, bütün hayatı boyunca. Aynı şarkıyı dinlemiyorum. Bizimle aynı değilsin. Dostum, hava çok sıcak.
Belediye başkanını tanımıyoruz. Bebeğim, bu çok fazla sorun. Ben gettodayım.
Gucci, Prada. Parayı al, drama yok.
Yüz dolarım var. Ah evet, söyle bana sorun ne?
Tek yapmak istediğim sana çok para harcamak.
Tek yapmak istediğim para kazanmak. Yukarı çektiğimde, evet, görünürde olduğunu biliyorum.
Gece hırsızı gibi. Bu rafları harca, biliyorsun, tamam. Bebeğim, bu gece beşiğime gel. Ne zaman
Yukarı çekiyorum, evet, göründüğünü biliyorum. Gece hırsızı gibi.
Bu rafları harca, biliyorsun, tamam. Bebeğim, bu gece beşiğime gel.

Videoyu izle Bendo, Ghetto Phénomène, Darkoo - La night

Parça istatistikleri:

Dinlenme Spotify

Liste sıralamaları Spotify

En yüksek sıralamalar

Görüntülenme YouTube

Liste sıralamaları Apple Music

Shazams Shazam

Liste sıralamaları Shazam