Şunun daha fazla şarkısı: Noroy
Açıklama
Besteci: Brice Lebel
Besteci: Clément Mouillard
Besteci: Martin Wahlgren
Şarkı Sözü Yazarı: Brice Lebel
Şarkı Sözü Yazarı: Clément Mouillard
Şarkı Sözü Yazarı: Martin Wahlgren
Sözler ve çeviri
Orijinal
'Cause we are invincible, invincible.
We are invincible, invincible.
Been some places in this world. Felt the pain and all the stories I heard.
The sun that fades, the love that burns, mm.
But I was born with my fingers crossed. Learned to smile when all was lost.
And I'm long gone, I've given up.
So let's step far behind. Keep on walking till the day we die.
Hold us tight 'cause I believe, I believe in you and I.
We are invincible, we are invincible. Whoa, oh, oh.
We are invincible, we are invincible. Whoa, oh, oh.
Here come the sun and the clouds are gone. And we're flying from now on.
And you should know you're not alone.
And everything's alright, 'cause we are invincible, we are invincible.
Whoa, oh, oh. We are invincible, invincible.
Whoa, oh, oh. Let's set sail into the storm.
Things are broken, new things are born. I'm not afraid, not anymore.
Just look at all the things you find with an open heart and an open mind.
One last try, 'cause you know I believe in you and I.
We are invincible, we are invincible. Whoa, oh, oh.
We are invincible, we are invincible. Whoa, oh, oh.
Here come the sun and the clouds are gone. And we're flying from now on.
And you should know you're not alone.
And everything's alright, 'cause we are invincible, we are invincible. Whoa, oh, oh.
We are invincible, invincible. Whoa, oh, oh.
We are, we are, we are invincible.
We are, we are, we are invincible. Here come the sun, the clouds are gone.
And we're flying from now on. And you should know you're not alone.
And everything's alright, 'cause we are invincible, invincible.
We are invincible, invincible
Türkçe çeviri
Çünkü biz yenilmeziz, yenilmeziz.
Biz yenilmeziz, yenilmeziz.
Bu dünyada bazı yerlerde bulundum. Acıyı ve duyduğum tüm hikayeleri hissettim.
Solan güneş, yanan aşk, mm.
Ama ben parmak çarpı işaretiyle doğdum. Her şey kaybolduğunda gülümsemeyi öğrendim.
Ve çoktan gittim, vazgeçtim.
O halde çok gerilere gidelim. Öleceğimiz güne kadar yürümeye devam edelim.
Bizi sıkı tutun çünkü inanıyorum, sana ve bana inanıyorum.
Biz yenilmeziz, biz yenilmeziz. Vay, ah, ah.
Biz yenilmeziz, biz yenilmeziz. Vay, ah, ah.
İşte güneş geldi ve bulutlar gitti. Ve artık uçuyoruz.
Ve yalnız olmadığını bilmelisin.
Ve her şey yolunda, çünkü biz yenilmeziz, biz yenilmeziz.
Vay, ah, ah. Biz yenilmeziz, yenilmeziz.
Vay, ah, ah. Fırtınaya yelken açalım.
Bir şeyler bozulur, yeni şeyler doğar. Artık korkmuyorum, korkmuyorum.
Bulduğunuz her şeye açık bir kalp ve açık bir zihinle bakın.
Son bir deneme, çünkü biliyorsun ki sana ve kendime inanıyorum.
Biz yenilmeziz, biz yenilmeziz. Vay, ah, ah.
Biz yenilmeziz, biz yenilmeziz. Vay, ah, ah.
İşte güneş geldi ve bulutlar gitti. Ve artık uçuyoruz.
Ve yalnız olmadığını bilmelisin.
Ve her şey yolunda, çünkü biz yenilmeziz, biz yenilmeziz. Vay, ah, ah.
Biz yenilmeziz, yenilmeziz. Vay, ah, ah.
Biz, biz, biz yenilmeziz.
Biz, biz, biz yenilmeziz. İşte güneş geldi, bulutlar gitti.
Ve artık uçuyoruz. Ve yalnız olmadığını bilmelisin.
Ve her şey yolunda çünkü biz yenilmeziz, yenilmeziz.
Biz yenilmeziz, yenilmeziz