Şunun daha fazla şarkısı: oda nova
Açıklama
Yapımcı: oda nova
Besteci: oda nova
Besteci: Filip Kazimierczak
Şarkı sözü yazarı: oda nova
Karışım Mühendisi: Filip Kazimierczak
Usta Mühendis: Aleksander Stelmach
Vokal: oda nova
Sözler ve çeviri
Orijinal
Byłeś dla mnie wszystkim.
Nawet nie wiedziałeś.
Mogłam nosić góry, przejść po wodzie, spuścić wszystko, co na drodze, by zobaczyć kącik choć jeden u góry.
Zostawiłam wszystko, żeby zostać chociaż chwilę z tobą dłużej.
Zrobiłabym to wszystko jeszcze raz za trochę lepiej.
Ale już zostań tam, gdzie jesteś.
Już inny jest świat, inaczej będzie.
Zrobiłabym to wszystko jeszcze raz, inaczej trochę.
Żeby nie musieć tutaj siedzieć i pisać wersów już o tobie.
Zrobiłabym to wszystko jeszcze raz, ale nie zrobię. Pokazałam ci moją gorszą stronę.
-Mleko rozlane, już wychodzę.
-No ja serio myślę, że to już naprawdę będzie tyle.
Türkçe çeviri
Sen benim için her şeydin.
Bilmiyordun bile.
Dağları taşıyabilir, su üzerinde yürüyebilir, yoluma çıkan her şeyi aşağıya indirebilir ve en azından bir köşeyi yukarıda görebilirdim.
Seninle biraz daha kalabilmek için her şeyi bıraktım.
Biraz daha iyi olmak için hepsini tekrar yapardım.
Ama olduğun yerde kal.
Dünya artık farklı, farklı olacak.
Her şeyi biraz farklı bir şekilde tekrar yapardım.
Artık burada oturup senin hakkında satırlar yazmak zorunda değilim.
Hepsini tekrar yapardım ama yapmayacağım. Sana en kötü yanımı gösterdim.
-Süt döküldü, şimdi gidiyorum.
-Gerçekten bu kadar olduğunu düşünüyorum.