Şunun daha fazla şarkısı: jet van der steen
Açıklama
Yapımcı: Angel Janson
Besteci, Söz Yazarı: Jet van der Steen
Besteci: Angel Janson
Besteci, Söz Yazarı: Nienke Leone van der Velden
Sözler ve çeviri
Orijinal
Draai me om, grote ogen
Ik brand m'n voeten aan de grond
We bewegen snel
En het druipt van het plafond
Fuck je Gucci-shirt
Rijke mensen vind ik stom
Alles gaat kapot
Ik sta aan
Ik heb alle touwtjes vastgemaakt
Skere mensen hebben altijd haast
Want het kost te veel om stil te staan, stil te staan
Het wordt zwaar
Want die zorgen die zijn altijd daar
Ik ben jaloers op hoe het jou niet raakt
Omdat je geld het voor je draagt, voor je draagt
Draai me om, grote ogen
Ik brand m'n voeten aan de grond
We bewegen snel
En het druipt van het plafond
Fuck je Gucci-shirt
Rijke mensen vind ik stom
Alles gaat kapot
Alles gaat kapot
Alles gaat kapot
Ik moet door
Mag niet stoppen, want het komt niet goed
Want niemand gaat het voor je doen
Echte winnaars worden toch nooit moe, toch nooit moe
Draai me om, grote ogen
Ik brand m'n voeten aan de grond
We bewegen snel
En het druipt van het plafond
Fuck je Gucci-shirt
Rijke mensen vind ik stom
Alles gaat kapot
Draai me om, grote ogen
Ik brand m'n voeten aan de grond
We bewegen snel
En het druipt van het plafond
Fuck je Gucci-shirt
Rijke mensen vind ik stom
Alles gaat kapot
Draai me om, grote ogen
Ik brand m'n voeten aan de grond
We bewegen snel
En het druipt van het plafond
Fuck je Gucci-shirt
Rijke mensen vind ik stom
Alles gaat kapot
Alles gaat kapot, grote ogen
Ik brand m'n voeten aan de grond
We bewegen snel
En het druipt van het plafond
Fuck je Gucci-shirt
Rijke mensen vind ik stom
Alles gaat kapot
Alles gaat kapot (alles gaat ka-)
(Alles gaat ka-)
(Alles gaat ka-)
(Alles gaat ka-)
Alles gaat kapot (alles gaat ka-)
(Alles gaat ka-)
(Alles gaat ka-)
(Alles gaat ka-)
Alles gaat kapot
Türkçe çeviri
Beni çevir, büyük gözler
Ayaklarımı yere yakıyorum
Hızlı hareket ediyoruz
Ve tavandan damlıyor
Gucci gömleğini sikeyim
Zenginlerin aptal olduğunu düşünüyorum
Her şey kırılıyor
ben varım
Bütün ipleri bağladım
Skere insanları her zaman acelecidir
Çünkü hareketsiz durmak, hareketsiz durmak çok pahalıya mal oluyor
Zor olacak
Çünkü bu endişeler her zaman oradadır
Bunun seni etkilememesini kıskanıyorum
Çünkü paran onu senin için taşıyor, senin için taşıyor
Beni çevir, büyük gözler
Ayaklarımı yere yakıyorum
Hızlı hareket ediyoruz
Ve tavandan damlıyor
Gucci gömleğini sikeyim
Zenginlerin aptal olduğunu düşünüyorum
Her şey kırılıyor
Her şey kırılıyor
Her şey kırılıyor
Devam etmeliyim
Duramıyorum çünkü iyi sonuçlanmayacak
Çünkü kimse bunu senin için yapmayacak
Gerçek kazananlar asla yorulmazlar, asla yorulmazlar
Beni çevir, büyük gözler
Ayaklarımı yere yakıyorum
Hızlı hareket ediyoruz
Ve tavandan damlıyor
Gucci gömleğini sikeyim
Zenginlerin aptal olduğunu düşünüyorum
Her şey kırılıyor
Beni çevir, büyük gözler
Ayaklarımı yere yakıyorum
Hızlı hareket ediyoruz
Ve tavandan damlıyor
Gucci gömleğini sikeyim
Zenginlerin aptal olduğunu düşünüyorum
Her şey kırılıyor
Beni çevir, büyük gözler
Ayaklarımı yere yakıyorum
Hızlı hareket ediyoruz
Ve tavandan damlıyor
Gucci gömleğini sikeyim
Zenginlerin aptal olduğunu düşünüyorum
Her şey kırılıyor
Her şey kırılıyor, iri gözler
Ayaklarımı yere yakıyorum
Hızlı hareket ediyoruz
Ve tavandan damlıyor
Gucci gömleğini sikeyim
Zenginlerin aptal olduğunu düşünüyorum
Her şey kırılıyor
Her şey bozulur (her şey ka- gider)
(Her şey yolunda gider)
(Her şey yolunda gider)
(Her şey yolunda gider)
Her şey bozulur (her şey ka- gider)
(Her şey yolunda gider)
(Her şey yolunda gider)
(Her şey yolunda gider)
Her şey kırılıyor