Açıklama
Davul: Ben Crabbe
Bas: Berre Bergen
Gitar: Erik Wauters
Gitar: Jan Van Eycken
Yapımcı: Jean Blaute
Vokal: Walter Grootaers
Besteci: Ben Crabbe
Besteci: Berre Bergen
Besteci: Erik Wauters
Besteci: Jan Van Eycken
Besteci: Walter Grootaers
Sözler ve çeviri
Orijinal
In de verte hoor ik een stem, die ik uit duizenden herken. Het is net alsof je hier nog bent.
Starend naar ons lege bed.
Die koude, onbeslapen plek.
Ik raak er maar niet aan gewend.
De tafel is gedekt voor twee. Je eet nog altijd met me mee.
Of de zon nu hoog aan de hemel staat. Of de regen tegen de ramen slaat.
Of het slecht gaat of goed, eb is of vloed. Ik denk aan jou.
Of de wind zacht tegen mijn voorhoofd blaast.
Of de storm hard over de velden raast. Waar ik ook ben, wat ik ook doe.
Ik denk aan jou. Ik ben bij jou.
Ik weet dat de dag ooit komen gaat, dat je mij hier voor altijd achterlaat.
Maar voor nu voelt het goed. Ik doe wat ik doe. Ik denk aan jou.
Of de zon nu hoog aan de hemel staat.
Of de regen tegen de ramen slaat. Of het slecht gaat of goed, eb is of vloed.
Ik denk aan jou. Of de wind zacht tegen mijn voorhoofd blaast.
Of de storm hard over de velden raast. Waar ik ook ben, wat ik ook doe.
Ik denk aan jou. Oh oh.
Ik denk aan jou.
Waar ik ook ben, wat ik ook doe. Ik denk aan jou.
Ik ben bij jou.
In de verte hoor ik een stem, die ik uit duizenden herken.
Het is net alsof je hier nog bent.
Ik denk aan jou.
Türkçe çeviri
Uzaklardan binlerce ses arasından tanıdığım bir ses duyuyorum. Sanki hâlâ buradasın.
Boş yatağımıza bakıyorduk.
O soğuk, uyumayan yer.
Bir türlü alışamıyorum.
Masa iki kişilik olarak hazırlanmıştır. Hala benimle yemek yiyorsun.
Güneşin gökyüzünde yüksek olup olmadığı. Veya yağmur camlara çarpıyor.
İşler kötü ya da iyi olsun, gel ya da aksın. seni düşünüyorum.
Veya rüzgar yavaşça alnıma doğru esiyor.
Veya fırtına tarlalarda şiddetli bir şekilde esiyor. Nerede olursam olayım, ne yaparsam yapayım.
seni düşünüyorum. Seninleyim.
Beni sonsuza dek burada bırakacağın günün geleceğini biliyorum.
Ama şimdilik iyi hissettiriyor. Ne yapıyorsam onu yapıyorum. seni düşünüyorum.
Güneşin gökyüzünde yüksek olup olmadığı.
Veya yağmur camlara çarpıyor. İşler kötü ya da iyi olsun, gel ya da aksın.
seni düşünüyorum. Ya da rüzgar yavaşça alnıma doğru esiyor.
Veya fırtına tarlalarda şiddetli bir şekilde esiyor. Nerede olursam olayım, ne yaparsam yapayım.
seni düşünüyorum. Ah ah.
seni düşünüyorum.
Nerede olursam olayım, ne yaparsam yapayım. seni düşünüyorum.
Seninleyim.
Uzaklardan binlerce ses arasından tanıdığım bir ses duyuyorum.
Sanki hâlâ buradasın.
seni düşünüyorum.