Şunun daha fazla şarkısı: Dariel Amant
Açıklama
Karıştırma Mühendisi: Dariel Amant
Usta Mühendis: Ryan Schwabe
Besteci: Mario Winans
Söz Yazarı: Angel Dariel Marte Tejada
Besteci: Utangaç Boogs
Sözler ve çeviri
Orijinal
Baby, I ain't worried 'bout who came before me.
I just wanna show you what comes after that. Nobody had it, but I got your back.
Lot up on your plate, I subtract from that.
I wanna know what makes you tick, what turns you on like the switches. Is it lovin', babe, or money, baby? Conversations or new Mercedes?
I-- By the look in your eyes, ayy.
Baby, I can tell you ain't met no one this fly.
We got the rest of the night. Baby, let's talk it out, walk around.
Your story, I wanna know all about. Don't you go home tonight. Come with me, baby, let me hold you tight.
Don't you go home tonight. Come with me, baby, I'm'a hold you tight.
Take my hand, don't be shy. Baby, I'm your man for the night. Take my hand, don't be shy.
I'ma ask you if you can kiss the past goodbye. Whoa, whoa, ayy.
Girl, I wanna see you let that broke, broke motherfucker go, go, ayy.
Ain't no good for you to be stressin' over what you can't control. I wanna see you put down your phone.
I wanna see you live in the moment, baby. Go ahead and let them all call us crazy.
Let's dance.
By the look in your eyes, ayy.
Baby, I can tell you ain't met no one this fly. We got the rest of the night.
Baby, let's talk it out, walk around. Your story, I wanna know all about.
Don't you go home tonight. Come with me, baby, let me hold you tight.
Don't you go home tonight. Come with me, baby, I'm'a hold you tight. Take my hand, don't be shy.
Baby, I'm your man for the night. Take my hand, don't be shy.
I'ma ask you if you -can kiss the past goodbye.
-Past goodbye, past goodbye
Türkçe çeviri
Bebeğim, benden önce kimin geldiği konusunda endişelenmiyorum.
Bundan sonra ne olacağını sana göstermek istiyorum. Kimsenin elinde değildi ama arkanı kolladım.
Tabağınıza çok fazla koyun, bundan çıkarıyorum.
Seni neyin harekete geçirdiğini, seni anahtarlar gibi neyin harekete geçirdiğini bilmek istiyorum. Aşk mı bebeğim yoksa para mı bebeğim? Konuşmalar mı yoksa yeni Mercedes mi?
Ben-- Gözlerindeki bakışa bakılırsa, ayy.
Bebeğim, bu sinekte kimseyle tanışmadığını söyleyebilirim.
Gecenin geri kalanını geçirdik. Bebeğim, hadi konuşalım, dolaşalım.
Hikayen, hakkında her şeyi bilmek istiyorum. Bu gece eve gitme. Benimle gel bebeğim, sana sımsıkı sarılmama izin ver.
Bu gece eve gitme. Benimle gel bebeğim, sana sıkı sarılacağım.
Elimi tut, utanma. Bebeğim, bu geceki adamın benim. Elimi tut, utanma.
Sana geçmişe elveda öpücüğü verebilir misin diye soracağım. Vay, vay, ayy.
Kızım, o meteliksiz orospu çocuğunun gitmesine izin vermeni görmek istiyorum, git, ayy.
Kontrol edemediğin şeyler yüzünden strese girmenin sana faydası yok. Telefonunuzu bıraktığınızı görmek istiyorum.
Anı yaşadığını görmek istiyorum bebeğim. Devam edin ve bırakın da bize deli desinler.
Hadi dans edelim.
Gözlerine bakılırsa, ayy.
Bebeğim, bu sinekte kimseyle tanışmadığını söyleyebilirim. Gecenin geri kalanını geçirdik.
Bebeğim, hadi konuşalım, dolaşalım. Hikayen, hakkında her şeyi bilmek istiyorum.
Bu gece eve gitme. Benimle gel bebeğim, sana sımsıkı sarılmama izin ver.
Bu gece eve gitme. Benimle gel bebeğim, sana sıkı sarılacağım. Elimi tut, utanma.
Bebeğim, bu geceki adamın benim. Elimi tut, utanma.
Sana geçmişe elveda öpücüğü verip veremeyeceğini soracağım.
-Geçmiş veda, geçmişte veda