Şunun daha fazla şarkısı: Easykid
Açıklama
Vokal: Easykid
Vuruşlar, Vokaller: Heartgaze
Masterer, Mixer, Yapımcı: Heartgaze
Vokal Kayıt Mühendisi: Kickz
Besteci, Söz Yazarı: Clemente Calandra
Besteci, Söz Yazarı: Joaquín Palacios Zamorano
Sözler ve çeviri
Orijinal
I'm back to being spiritual.
No tengo por qué cambiar.
Yeah, yeah. Baby, sabe cómo me muevo y no tengo por qué cambiar.
Estoy ganando to' este dinero y en el club tengo que gastar.
Sé que estás haciéndome el ciego, pero tengo ganas de mirar ese culo molli y ese feo.
Y si te vienes al suelo, quieres arrancar. Hoy me voy a coronar.
Si me escribes para chingar, si me van a perdonar, no tengo na' que demostrar.
No recuerdo tu temita, hoy me siento sentimental. Ven y abrázame en tus piernas, vete ya, ma, no te pierdas.
No me abuses más ni me uses más. Estoy sentimental, me siento fatal.
Ah, mira cómo me dejas. Yeah.
No me abuses más ni me uses más. Estoy sentimental, me siento fatal.
Ah, mira cómo me dejas.
Baby, sabes que yo te amo, estas bitches me dan igual. Si sabes cómo yo me muevo, lo que dicen no es verdad.
Yo te visto entera de Rafa en el arcade que voy a gastar.
Baby, nuestro amor no es bootleg, ay, vos te doy to' oficial.
Ca-ca-ca-estoy dándole mala a los giles, mándame la bala de moji. Eso que tratan de darte por stories, baby, no tienen na' al lado mío.
Baby, yo te matchéo con la Prada y esos que hablan no saben de estilo.
Baby, reza a Dios por tu alma, es que te necesito a la única. No me abuses más ni me uses más.
Estoy sentimental, me siento fatal.
Eh, mira cómo me dejas.
No me abuses más ni me uses más. Estoy sentimental, me siento fatal.
Ah, mira cómo me dejas. Yeah.
No me abuses más ni me uses más.
Estoy sentimental, me siento -fatal. Ah, mira cómo me dejas.
-I'm back to being spiritual.
Türkçe çeviri
Spiritüel olmaya geri döndüm.
Değişmek zorunda değilim.
Evet, evet. Bebeğim, nasıl hareket ettiğimi biliyorsun ve değişmeme gerek yok.
Bütün bu parayı kazanıyorum ve bunu kulüpte harcamam gerekiyor.
Bana körü körüne oynadığını biliyorum ama o molli'ye ve o çirkin kıça bakmak istiyorum.
Ve yere düşersen başlamak istersin. Bugün kendimi taçlandıracağım.
Eğer bana beni becermek için yazarsan, eğer beni affedeceklerse, kanıtlayacak hiçbir şeyim yok.
Küçük şarkını hatırlamıyorum, bugün kendimi duygusal hissediyorum. Gel ve beni bacaklarının arasına al, şimdi git anne, kaybolma.
Artık beni suistimal etme ve kullanma. Duygusalım, kendimi berbat hissediyorum.
Ah, bak beni nasıl bıraktın. Evet.
Artık beni suistimal etme ve kullanma. Duygusalım, kendimi berbat hissediyorum.
Ah, bak beni nasıl bıraktın.
Bebeğim, seni sevdiğimi biliyorsun, bu sürtükler umurumda değil. Nasıl hareket ettiğimi biliyorsan söyledikleri doğru değil.
Hepinizi geçireceğim atari salonunda Rafa'yı giydireceğim.
Bebeğim, aşkımız kaçak değil, sana her şeyi resmi olarak veriyorum.
Ca-ca-ca-Giles'a zor anlar yaşatıyorum, bana moji mermisini gönder. Hikayelerle sana vermeye çalıştıkları şey bebeğim, onların yanımda hiçbir şeyi yok.
Bebeğim, seni Prada'yla eşleştiriyorum ve konuşanların stilden haberi yok.
Bebeğim, ruhun için Tanrı'ya dua et, tek sana ihtiyacım var. Artık beni suistimal etme ve kullanma.
Duygusalım, kendimi berbat hissediyorum.
Hey, bak beni nasıl bıraktın.
Artık beni suistimal etme ve kullanma. Duygusalım, kendimi berbat hissediyorum.
Ah, bak beni nasıl bıraktın. Evet.
Artık beni suistimal etme ve kullanma.
Duygusalım, kendimi berbat hissediyorum. Ah, bak beni nasıl bıraktın.
-Ruhsal olmaya geri döndüm.