Şunun daha fazla şarkısı: Locked23
Açıklama
Besteci: Досов Гилар Эмильевич
Besteci: Юрченко Михаил Сергеевич
Şarkı Sözü Yazarı: Алексей Локед
Sözler ve çeviri
Orijinal
Не знаю, почему нас ненавидят, но нам с тобою похуй, ты же знаешь.
Похоже, они ничего не видят и неразумно хлопают глазами.
Не знаю, почему нас ненавидят, но нам с тобою похуй, ты же знаешь.
Похоже, они ничего не видят и неразумно хлопают глазами. Мы знаем то, что нам с тобою все равно.
Тогда давай поедем в Питер и снимем с тобой кино. Мы знаем то, что нам не нужен никто.
Тогда давай съебем отсюда на этом метро.
Меняется окружение, снова давление. Мысли абстрактны и непонятны.
Меняется окружение, снова давление. Мысли абстрактны и непонятны.
Не знаю, почему нас ненавидят, но нам с тобою похуй, ты же знаешь.
Похоже, они ничего не видят и неразумно хлопают глазами.
Не знаю, почему нас ненавидят, но нам с тобою похуй, ты же знаешь.
Похоже, они ничего не видят и неразумно хлопают глазами.
Не знаю, не знаю, не знаю, почему нас ненавидят.
Похоже, похоже, похоже они ничего не видят.
Türkçe çeviri
Bizden neden nefret ettiklerini bilmiyorum ama umurumuzda değil, biliyorsun.
Sanki hiçbir şey görmüyorlar ve körü körüne gözlerini kırpıyorlar.
Bizden neden nefret ettiklerini bilmiyorum ama umurumuzda değil, biliyorsun.
Sanki hiçbir şey görmüyorlar ve körü körüne gözlerini kırpıyorlar. Senin ve benim umurumuzda olmadığını biliyoruz.
O halde hadi St. Petersburg'a gidelim ve seninle bir film çekelim. Kimseye ihtiyacımız olmadığını biliyoruz.
O zaman buradan metroyla çıkalım.
Ortam değişir, baskı geri gelir. Düşünceler soyut ve anlaşılmazdır.
Ortam değişir, baskı geri gelir. Düşünceler soyut ve anlaşılmazdır.
Bizden neden nefret ettiklerini bilmiyorum ama umurumuzda değil, biliyorsun.
Sanki hiçbir şey görmüyorlar ve körü körüne gözlerini kırpıyorlar.
Bizden neden nefret ettiklerini bilmiyorum ama umurumuzda değil, biliyorsun.
Sanki hiçbir şey görmüyorlar ve körü körüne gözlerini kırpıyorlar.
Bilmiyorum, bilmiyorum, bizden neden nefret ettiklerini bilmiyorum.
Görünüşe göre hiçbir şey görmüyorlar.