Şunun daha fazla şarkısı: Jeff Buckley
Açıklama
Gitar: Michael Tighe
Söz Yazarı, Gitar, Yardımcı Sanatçı, Vokal, Besteci: Jeff Buckley
Davul: Eric Eidel
Bas: Mick Grondahl
Yapımcı: Tom Verlaine
Karıştırma Mühendisi: Andy Wallace
Sözler ve çeviri
Orijinal
Time takes care of the wound
So I can believe
You had so much to give
You thought I couldn't see
Gifts for boot heels to crush
Promises deceived
I had to send it away
To bring us back again
Your eyes and body brighten
Silent waters, deep
Your precious daughter in the
Other room, asleep
A kiss "Goodnight" from every
Stranger that I meet
I had to send it away
To bring us back again
Morning theft
Unpretender left
Ungrateful
True self is what
Brought you here, to me
A place where we can
Accept this love
Friendship battered down by
Useless history
Unexamined failure
But what am I still to you
Some thief who stole from you?
Or, some fool drama queen
Whose chances were few?
That brings us to who we need
A place where we can save
A heart that beats as
Both siphon and reservoir
You're a woman, I'm a calf
You're a window, I'm a knife
We come together
Making chance in the starlight
Meet me tomorrow night
Or any day you want
I have no right to wonder
Just how, or when
You know the meaning fits
There's no relief in this
I miss my beautiful friend
I have to send it away
To bring her back again
Türkçe çeviri
Zaman yaranın çaresine bakar
Yani inanabilirim
Verecek çok şeyin vardı
Göremediğimi sandın
Topuklu ayakkabıların ezilmesi için hediyeler
Vaatler aldatıldı
onu göndermek zorunda kaldım
Bizi tekrar geri getirmek için
Gözlerin ve vücudun parlıyor
Sessiz sular, derin
Değerli kızınız
Diğer oda uyuyor
Herkesten bir "İyi geceler" öpücüğü
Tanıştığım yabancı
onu göndermek zorunda kaldım
Bizi tekrar geri getirmek için
Sabah hırsızlığı
Gösterişsiz kaldı
Nankör
Gerçek benlik ne
Seni buraya, bana getirdim
Yapabileceğimiz bir yer
Bu aşkı kabul et
Dostluk darbe aldı
Yararsız tarih
İncelenmemiş başarısızlık
Ama ben hâlâ senin için neyim?
Senden çalan bir hırsız mı?
Veya aptal bir drama kraliçesi
Kimin şansı azdı?
Bu bizi ihtiyacımız olan kişiye getiriyor
Kurtulabileceğimiz bir yer
Böyle atan bir kalp
Hem sifon hem rezervuar
Sen bir kadınsın, ben bir buzağıyım
Sen bir penceresin, ben bir bıçağım
Bir araya geliyoruz
Yıldız ışığında şans yaratmak
Yarın gece benimle buluş
Veya dilediğiniz gün
merak etmeye hakkım yok
Nasıl veya ne zaman
Anlamın uyduğunu biliyorsun
Bunda bir rahatlama yok
Güzel arkadaşımı özledim
onu göndermem lazım
Onu tekrar geri getirmek için