Şunun daha fazla şarkısı: Kal Banx
Şunun daha fazla şarkısı: Baby Tate
Şunun daha fazla şarkısı: Mez
Açıklama
Ana Sanatçı: Kal Banx
Öne Çıkan Sanatçı: Baby Tate
Öne Çıkan Sanatçı: Mez
Yapımcı: Kal Banx
Yapımcı: Mez
Şarkı Sözü Yazarı: Kalon Berry
Besteci: Kalon Berry
Sözler ve çeviri
Orijinal
Ayy, got me feeling like I'm at the dope spot. I don't even know how you got me here.
Tripping cause the only thing I think about is you popping that little ass on your Instagram. Yeah, it's getting big, ooh. Getting big, babe.
You did your thing, girl.
Tell them get they shit together cause you know these other little bitches could never.
Yeah. She got a thing for the kid.
She said she like the way I fuck. Catch a lil vibe, catch a lil flick.
But hit my line, shawty, you know I'm trying to kick it with you. She said that I'm childish, I say that you cute.
Running from the camera. Going.
I want some Italian, but you want seafood -So I'm gonna have to flip a coin -Boy, I know you lying
Call it in the air -Call it? -Call it in the air, girl
Tails then, tails then. Truth, tails. Definitely not heads.
-It's tails -You playing -You know what that mean -You play too much
Ayy, got me feeling like I'm at the dope spot.
I don't even know how you got me here.
Tripping cause the only thing I think about is you popping that little ass on your Instagram
Um, nigga, I don't give a damn if it was tails or not.
Bitch, I want some crab legs and you gon' give me all you got. I don't want no carbón.
Don't make me ever come by to your ass and call Tyrone. All on my phone, in my DMs.
Boy, I heard you got bout five, six different BM. I ain't tryna be seven. Oh, you bought me a present?
That's hella cute. I bet now you expect me to fuck you in the vestibule.
All up on the stairs and shit. I'm the type of bitch you gotta be careful with.
I don't just see through bullshit, I stare through it.
Got you in too deep and now you scared to quit. I'm posting thirst traps, knew you would answer quick. You fiending for me.
Got you hanging off every lie that I'm feeding you.
I need you to believe it for me. And now you feeling funny. It's hard to cope.
I know you was looking, nigga, what the fuck you think I popped this for?
Nigga, stop acting like you low. You ain't low. Like stop playing.
Like nah, nah, nah. Like you ain't low. Stop playing. Stop playing, nigga. Damn
Türkçe çeviri
Ayy, kendimi uyuşturucu noktasındaymışım gibi hissettirdi. Beni buraya nasıl getirdiğini bile bilmiyorum.
Tripping çünkü düşündüğüm tek şey o küçük kıçını Instagram'da patlatman. Evet, büyüyor, ooh. Büyüyor bebeğim.
Sen elinden geleni yaptın kızım.
Onlara bir araya gelmelerini söyle çünkü diğer küçük sürtüklerin bunu asla yapamayacağını biliyorsun.
Evet. Çocuğa karşı bir şeyleri var.
Sikişme şeklimden hoşlandığını söyledi. Küçük bir hava yakalayın, küçük bir hareket yakalayın.
Ama hadi söyle tatlım, biliyorsun, seninle birlikte tekmelemeye çalışıyorum. O benim çocuksu olduğumu söyledi, ben de sevimli olduğunu söyledim.
Kameradan kaçıyorum. Giden.
Ben biraz İtalyan istiyorum ama sen deniz ürünleri istiyorsun -Yani yazı tura atmam gerekecek -Oğlum, yalan söylediğini biliyorum
Havadan mı çağırın -Arayın mı? -Havadan söyle kızım
O zaman yazı, sonra yazı. Gerçek, kuyruk. Kesinlikle kafa değil.
-Yazı -Oyunuyorsun -Bunun ne anlama geldiğini biliyorsun -Çok fazla oynuyorsun
Ayy, kendimi uyuşturucu noktasındaymışım gibi hissettirdi.
Beni buraya nasıl getirdiğini bile bilmiyorum.
Tripping çünkü düşündüğüm tek şey o küçük kıçını Instagram'da patlatman
Zenci, yazı olup olmaması umurumda değil.
Kaltak, biraz yengeç bacağı istiyorum ve sen de bana elindekinin hepsini vereceksin. Karbon istemiyorum.
Beni bir daha kıçına gelip Tyrone'u çağırmaya zorlama. Hepsi telefonumda, DM'lerimde.
Oğlum, beş, altı farklı BM'nin olduğunu duydum. Yedi yaşında olmaya çalışmıyorum. Bana hediye mi aldın?
Bu çok tatlı. Eminim şimdi seni girişte sikmemi bekliyorsundur.
Hepsi merdivenlerde falan. Ben dikkatli olman gereken bir orospu tipiyim.
Sadece saçmalıkların içini görmüyorum, ona bakıyorum.
Seni çok derinlere soktum ve şimdi de vazgeçmeye korkuyorsun. Susuzluk tuzakları paylaşıyorum, çabuk cevap vereceğini biliyordum. Benim için çabalıyorsun.
Sana söylediğim her yalanı ertelemeni sağladım.
Benim için buna inanmana ihtiyacım var. Ve şimdi kendini komik hissediyorsun. Başa çıkmak zor.
Baktığını biliyorum zenci, bunu ne için attığımı sanıyorsun?
Zenci, alçakmış gibi davranmayı bırak. Düşük değilsin. Oynamayı bırak gibi.
Hayır, hayır, hayır gibi. Sanki alçak değilmişsin gibi. Oynamayı bırak. Oynamayı bırak zenci. Lanet etmek