Şunun daha fazla şarkısı: Kal Banx
Açıklama
Ana Sanatçı: Kal Banx
Yapımcı: Oliver Easton
Yapımcı: Julian Currier
Yapımcı: Kal Banx
Şarkı Sözü Yazarı: Kalon Berry
Besteci: Kalon Berry
Sözler ve çeviri
Orijinal
Hey, answer the phone, bitch. Got shit on the floor, man. Let's go.
Hey, she got she/her in her bio, that mean she a freak bitch.
Twin sisters in the whip and I don't know which is which.
Niggas saying this and that, but they all telling. I can't travel with my niggas 'cause they all felons. Bitch, I feel like
Sosa cooking up that portobello.
Married to the game and I won't stop, don't call the reverend. Couple Mings that do more than hit the office for severance.
Don't hit me with no fifty-fifty, we got plenty left, rich.
I'm balling, that's the narrative. Don't chase 'em, that's embarrassing. That rosé got clarity.
These diamonds never perishing.
Please don't hit my phone if we ain't bothering no dividends. Crib filled up with OGs and Lupe Picasso appearances. Yeah, nigga. Got
NB calling. Nigga, YP, straight up the motherfucker one way, nigga.
Shout out my nigga Hal, nigga. Now bringing this shit back to my neighborhood, nigga.
Fifty-seven, nigga. Dirty wood, bitch.
Hey, she got she/her in her bio, that mean she a freak bitch. Twin sisters in the whip and I don't know which is which.
Niggas saying this and that, but they all telling.
I can't travel with my niggas 'cause they all felons. Bitch, I feel like Sosa cooking up that portobello.
Married to the game and I won't stop, don't call the reverend.
Couple Mings that do more than hit the office for severance.
Don't hit me with no fifty-fifty, we got plenty left, rich. I ain't go politic for speech. Sweet talk ain't the move for me.
Step through Mistake with a piece. We been ducked down for some weeks.
Got the code to say the least. 'Cause my heart remain a P. Thank God I came from what I seen.
Keep the reminders in my jeans. These days I move just like O. B.
My daddy ain't raise no dummy. I talk that way, that got my fee. Rose up and got to hustling.
Yeah, nigga, it's some young niggas trying to get to it. So I'ma take off in my
Dodge and let the Bible with me.
Hey, she got she/her in her bio, that mean she a freak bitch. Twin sisters in the whip and I don't know which is which.
Niggas saying this and that, but they all telling.
I can't travel with my niggas 'cause they all felons. Bitch, I feel like Sosa cooking up that portobello.
Married to the game and I won't stop, don't call the reverend.
Couple Mings that do more than hit the office for severance.
Don't hit me with no fifty-fifty, we got plenty left, rich.
Say,
Kyle Banks, man, uh, uh, I don't know if you just want me to give up trying to reach out to you, bro, but, uh, I ain't gonna give up on you, man. But
I just wanna wish you a happy birthday and, you know.
I'm here for you, man. Whenever you wanna reach out.
I mean, I don't understand completely what's going on with you, but, you know, nobody, nobody's ready for the loss of their mother, man, and, uh, I definitely understand that.
But, um, um,
I never seen anybody handle they, theyself by, you know, with kind of withdrawing from everybody, bro. I mean,
I mean, I know you still gotta deal with some people out there with your business.
So, um, what's, what's up, man?
I mean, you-- I don't, I don't think your mother would want you to be, uh, isolated from your family, man, or this part of your family anyway. I don't know,
I don't know, uh. . .
I-- everybody I talked to said they ain't heard from you, so anyway, give me a call, bro. I'm gonna say you one more time. Give me a call. Yeah,
I'm here.
I'm here, dog.
You know, I wanted to wish you a happy birthday, and, uh, I don't know if you saw my text-- my message. I said to you I got a, I got a kid now.
You know what I'm saying? I'm finna, I'm finna start sharpening up on my lick, bro.
So just reach out to me, let me know you're okay, and you know what I'm saying?
We'll just leave it like that, man, all right? So I'll talk to you later.
Türkçe çeviri
Hey, telefona cevap ver, kaltak. Yerde pislik var dostum. Hadi gidelim.
Hey, biyografisinde onu var, bu onun ucube bir kaltak olduğu anlamına geliyor.
İkiz kız kardeşler kırbaçlanıyor ve hangisinin hangisi olduğunu bilmiyorum.
Zenciler şunu bunu söylüyor ama hepsi anlatıyor. Zencilerimle seyahat edemem çünkü hepsi suçlu. Kaltak, öyle hissediyorum
Sosa portobello'yu pişiriyor.
Oyunla evliyim ve durmayacağım, rahibi arama. Kıdem tazminatı talebinde bulunmaktan fazlasını yapan Ming çifti.
Bana elli elliyle vurma, elimizde yeterince paramız kaldı, zengin.
Toplanıyorum, hikaye bu. Onları kovalamayın, bu utanç verici. O gül netlik kazandı.
Bu elmaslar asla yok olmaz.
Eğer temettü ödemesi istemiyorsak lütfen telefonuma dokunmayın. Beşik OG'ler ve Lupe Picasso görünümleriyle dolu. Evet zenci. var
NB arıyor. Zenci, YP, doğruca orospu çocuğuna tek yön, zenci.
Zencim Hal'e bağır, zenci. Şimdi bu saçmalığı mahalleme geri getiriyorum zenci.
Elli yedi, zenci. Kirli odun, kaltak.
Hey, biyografisinde onu var, bu onun ucube bir kaltak olduğu anlamına geliyor. İkiz kız kardeşler kırbaçlanıyor ve hangisinin hangisi olduğunu bilmiyorum.
Zenciler şunu bunu söylüyor ama hepsi anlatıyor.
Zencilerimle seyahat edemem çünkü hepsi suçlu. Kaltak, kendimi Sosa'nın portobello pişirmesi gibi hissediyorum.
Oyunla evliyim ve durmayacağım, rahibi arama.
Kıdem tazminatı talebinde bulunmaktan fazlasını yapan Ming çifti.
Bana elli elliyle vurma, elimizde yeterince paramız kaldı, zengin. Konuşmak için siyasete gitmiyorum. Tatlı konuşmak bana göre bir hareket değil.
Bir parçayla Hatanın üstesinden gelin. Birkaç haftadır baskı altındaydık.
En azından kodu aldım. Çünkü kalbim P olarak kaldı. Çok şükür gördüğüm yerden geldim.
Hatırlatıcıları kot pantolonumda tut. Bugünlerde tıpkı O.B gibi hareket ediyorum.
Babam kukla yetiştirmez. Bu şekilde konuşuyorum, bu benim ücretimi alıyor. Ayağa kalktı ve koşmaya başladı.
Evet zenci, bazı genç zenciler buna ulaşmaya çalışıyor. Bu yüzden kendi arabamla yola çıkacağım
Kaçın ve İncil'i yanıma alın.
Hey, biyografisinde onu var, bu onun ucube bir kaltak olduğu anlamına geliyor. İkiz kız kardeşler kırbaçlanıyor ve hangisinin hangisi olduğunu bilmiyorum.
Zenciler şunu bunu söylüyor ama hepsi anlatıyor.
Zencilerimle seyahat edemem çünkü hepsi suçlu. Kaltak, kendimi Sosa'nın portobello pişirmesi gibi hissediyorum.
Oyunla evliyim ve durmayacağım, rahibi arama.
Kıdem tazminatı talebinde bulunmaktan fazlasını yapan Ming çifti.
Bana elli elliyle vurma, elimizde yeterince paramız kaldı, zengin.
Söyle,
Kyle Banks dostum, sana ulaşmaya çalışmaktan vazgeçmemi mi istiyorsun bilmiyorum kardeşim ama senden vazgeçmeyeceğim dostum. Ama
Sadece sana mutlu bir doğum günü dilemek istiyorum ve biliyorsun.
Senin için buradayım dostum. Ne zaman ulaşmak istersen.
Yani, sana neler olduğunu tam olarak anlamıyorum ama biliyorsun hiç kimse annesini kaybetmeye hazır değil dostum ve bunu kesinlikle anlıyorum.
Ama...
Hiç kimsenin bu işleri kendi başına, yani herkesten uzaklaşarak hallettiğini görmedim kardeşim. Demek istediğim,
Demek istediğim, işinle ilgili hâlâ bazı insanlarla uğraşman gerektiğini biliyorum.
Peki naber, naber, dostum?
Yani, sen-- Annenin senin ailenden, dostumdan ya da ailenin bu kısmından izole olmanı isteyeceğini sanmıyorum. bilmiyorum
Bilmiyorum. . .
Ben... konuştuğum herkes senden haber alamadıklarını söyledi, o yüzden yine de beni ara kardeşim. Sana bir kez daha söyleyeceğim. Beni ara. Evet,
Buradayım.
Buradayım dostum.
Biliyor musun, sana mutlu bir doğum günü dilemek istedim ve mesajımı gördün mü bilmiyorum. Sana söyledim, artık bir çocuğum var.
Ne dediğimi biliyor musun? Bitiyorum, yalamamı keskinleştirmeye başlayacağım kardeşim.
O yüzden bana ulaş, iyi olduğunu söyle ve ne dediğimi anlıyor musun?
Bunu böyle bırakacağız dostum, tamam mı? O yüzden seninle sonra konuşacağım.