Şunun daha fazla şarkısı: Bryan Adams
Şunun daha fazla şarkısı: Alessia Cara
Şunun daha fazla şarkısı: Barenaked Ladies
Açıklama
Kayıt Mühendisi: Adam Greenholtz
Yapımcı: Bryan Adams
Miksaj Mühendisi, Kayıt Mühendisi: Hayden Watson
Usta Mühendis: Bob Jackson
Söz Yazarı, Besteci: Bryan Adams
Söz Yazarı, Besteci: Jim Vallance
Sözler ve çeviri
Orijinal
Take four.
I've been looking at the rain and snow. Wondering should I stay or should I go.
This winter leave it all behind.
'Cause California you've been on my mind. I can picture myself Christmas morning on Sunset
Boulevard.
Sitting back soaking up the sun.
This year I'm gonna have some fun. I've been dreaming of a California Christmas.
Every day you know the sun is gonna shine.
We'll be having us a California Christmas.
Palm trees waving in the breeze.
Lots of presents for you and me. Just imagine it could be so cool.
Hang a mistletoe by the pool.
There's a feeling you get Christmas morning wherever you will be. I'll be there walking in the sand. Even
Santa Claus will have a tan. I've been dreaming of a California
Christmas.
Every day you know the sun is gonna shine.
We'll be having us a California Christmas. Yo.
Now it's winter all around the world. I've been watching California girls.
When the snow is falling everywhere.
I'll be sniffing that Pacific Air.
When you open your eyes Christmas morning there'll be a surprise.
Instead of Rudolph and the rest of the herd, I see Saint Nick driving a Thunderbird. I've been dreaming of a
California Christmas.
Every day you know the sun is gonna shine.
We'll be having us a California Christmas.
I've been dreaming of a California Christmas.
Every day you know the sun is gonna shine. We'll be having us a
California Christmas.
I've been dreaming of a California
Christmas.
Türkçe çeviri
Dört tane al.
Yağmura ve kara baktım. Kalmalı mıyım yoksa gitmeli miyim diye düşünüyorum.
Bu kış her şeyi geride bırakın.
Çünkü Kaliforniya aklımdaydın. Kendimi Noel sabahı gün batımında hayal edebiliyorum
Bulvar.
Arkanıza yaslanıp güneşi içinize çekin.
Bu yıl biraz eğleneceğim. Kaliforniya Noeli hayal ediyordum.
Her gün güneşin parlayacağını biliyorsun.
Kendimize Kaliforniya Noeli yaşatacağız.
Rüzgarda sallanan palmiye ağaçları.
Sana ve bana bir sürü hediye. Bu kadar havalı olabileceğini hayal edin.
Havuzun kenarına bir ökseotu asın.
Nerede olursanız olun, Noel sabahını alacağınız hissi var. Orada kumda yürüyor olacağım. Hatta
Noel Baba bronzlaşacak. Kaliforniya'nın hayalini kuruyordum
Noel.
Her gün güneşin parlayacağını biliyorsun.
Kendimize Kaliforniya Noeli yaşatacağız. Hey.
Artık dünyanın her yerinde kış var. Kaliforniyalı kızları izliyordum.
Her yere kar yağarken.
Pacific Air'i koklayacağım.
Noel sabahı gözlerinizi açtığınızda bir sürprizle karşılaşacaksınız.
Rudolph ve sürünün geri kalanı yerine, Aziz Nick'in Thunderbird kullandığını görüyorum. bir hayal kuruyordum
Kaliforniya Noeli.
Her gün güneşin parlayacağını biliyorsun.
Kendimize Kaliforniya Noeli yaşatacağız.
Kaliforniya Noeli hayal ediyordum.
Her gün güneşin parlayacağını biliyorsun. Bize bir sahip olacağız
Kaliforniya Noeli.
Kaliforniya'nın hayalini kuruyordum
Noel.