Şunun daha fazla şarkısı: 070 Shake
Açıklama
Vokal: 070 Shake
Usta, Mikser: Fredrik Okazaki
Yapımcı: Gino Nano
Usta: Hoffe Stannow
Yapımcı: Jacob Mühlrad
Programlama: Jacob Mühlrad
Besteci, Söz Yazarı: 070 Shake
Besteci: Carl Nordström
Besteci: Gino Nano
Besteci: Jacob Mühlrad
Sözler ve çeviri
Orijinal
Follow me upstairs, I can be bare.
The pain that we share, a love without care.
It's all I know, it's all I know, it's all I know.
You fix me up and then I break myself. Getting older to contain myself.
Finally made me wanna hate myself. Came from God, that's all I know.
I been in your arms, I been in your eyes. I been in your bedroom, I been in your sight.
Yeah, I been in your bathroom, I been in your body.
I been in your bedroom, I been in your sight. Yeah, I been in your bathroom, I been in your eyes.
I been in your bedroom, I been in your sight.
Yeah, I been in your bathroom, I been in your body.
I been in your arms, yeah, I been in your sight.
I been in your arms, yeah.
I been in your heart, I been in your sleep.
I been in your dreams all night, all night long with you.
Baby, I'm fed, Fed up, fed up.
Oh, yeah.
I been in your dream, I been in your heart.
You don't have to wear it all down, all night on me.
Baby, I'm afraid, afraid of love, afraid of love. Oh, yeah, it's all I know.
I know what you need, I know what you wanted.
I been everywhere uptown, oh, you see.
Baby, I'm afraid, afraid of love, afraid of love.
It's all I know.
So goodbye, hello.
I'm a drifter to you, I'd be gone forever, ayy.
So goodbye, hello. I'm a drifter to you, I'd be gone forever.
Give me all you need, give me all you want.
It's suffering to speak, it's offering me love.
So everything I leave, they all want to hold.
Give me everything, everything of yours. You fix me up and then I break myself.
Give me all you need. Getting older to contain myself. Give me all you want.
Finally made me wanna hate myself. It's suffering to speak.
Came from God, ain't making sense to him. Made it by lying, maybe I'ma bleed.
Maybe I'ma bleed, yeah.
So goodbye, hello.
I'm a drifter to you, I'd be gone forever, ayy.
So goodbye, hello.
I'm a drifter to you, I'd be gone forever.
Türkçe çeviri
Beni yukarıya kadar takip edin, çıplak olabilirim.
Paylaştığımız acı, umursamaz bir aşk.
Tek bildiğim bu, tüm bildiğim bu, tüm bildiğim bu.
Sen beni düzeltiyorsun, sonra ben kendimi kırıyorum. Kendimi tutmak için yaşlanıyorum.
Sonunda kendimden nefret etmemi sağladı. Tanrı'dan geldi, tek bildiğim bu.
Kollarındaydım, gözlerindeydim. Yatak odandaydım, gözünün önündeydim.
Evet, banyondaydım, vücudundaydım.
Yatak odandaydım, gözünün önündeydim. Evet, banyondaydım, gözlerindeydim.
Yatak odandaydım, gözünün önündeydim.
Evet, banyondaydım, vücudundaydım.
Kollarındaydım, evet, gözlerinin önündeydim.
Kollarındaydım, evet.
Kalbindeydim, uykundaydım.
Bütün gece, bütün gece seninle rüyalarındaydım.
Bebeğim, bıktım, bıktım, bıktım.
Ah evet.
Rüyandaydım, kalbindeydim.
Bütün gece üzerime bu kadar yüklenmene gerek yok.
Bebeğim, korkuyorum, aşktan korkuyorum, aşktan korkuyorum. Ah, evet, tek bildiğim bu.
Neye ihtiyacın olduğunu biliyorum, ne istediğini biliyorum.
Şehrin yukarısındaki her yere gittim, ah, görüyorsun.
Bebeğim, korkuyorum, aşktan korkuyorum, aşktan korkuyorum.
Bütün bildiğim bu.
O halde elveda, merhaba.
Ben senin için bir serseriyim, sonsuza dek yok olurdum, ayy.
O halde elveda, merhaba. Ben senin için bir serseriyim, sonsuza dek yok olurdum.
Bana ihtiyacın olan her şeyi ver, istediğin her şeyi ver.
Konuşmak acı veriyor, bana sevgi sunuyor.
Yani bıraktığım her şeyi, hepsi tutmak istiyor.
Bana her şeyi ver, senin olan her şeyi. Sen beni düzeltiyorsun, sonra ben kendimi kırıyorum.
Bana ihtiyacın olan her şeyi ver. Kendimi tutmak için yaşlanıyorum. Bana istediğini ver.
Sonunda kendimden nefret etmemi sağladı. Konuşmak acı veriyor.
Tanrı'dan gelmiş olması ona mantıklı gelmiyor. Yalan söyleyerek yaptım, belki kanarım.
Belki kanayabilirim, evet.
O halde elveda, merhaba.
Ben senin için bir serseriyim, sonsuza dek yok olurdum, ayy.
O halde elveda, merhaba.
Ben senin için bir serseriyim, sonsuza dek yok olurdum.