Şunun daha fazla şarkısı: Yandie Gotam
Şunun daha fazla şarkısı: Ervie
Açıklama
Yayınlanma tarihi: 2025-11-28
Sözler ve çeviri
Orijinal
Oh, vene blu sul petto, pelle trasparente, mi vedi attraverso.
Sangue blu freddo mi scorre dentro. Occhi di vetro, non ci vedo.
Nel mio castello sono soletto. In paese ma ci manca il tetto, piove dentro.
Sono mostriciattolo, dormo sotto al letto.
Faccio schifo, schiacciami, sono un insetto. Vene blu sul petto, sangue blu scorre dentro.
Occhi di vetro, non ci vedo, sono cieco. Faccio schifo, schiacciami, sono solo un insetto.
Sono solo soletto, sono sotto il tuo letto. Non mi disturbate, sono disturbato.
Ho pensieri malati, capelli disordinati.
Nel mio cranio moffa e graffi sulla carta da parati. Ho vene sul petto e globuli rossi bianchi congelati.
Sudoku complicati li lascio incompleti. Missione incompiuta, sono un incompetente.
Copiavo i compiti e dopo facevo scena muta. Pelle trasparente, ho appena fatto la muta.
Mele marce cascano dal pero, ma siamo alla frutta.
La mia faccia sotto alla maschera è troppo brutta. Non mento, altrimenti il mio naso la butta giù se si allunga.
È difficile ma ce la metto tutta.
Türkçe çeviri
Ah, göğsümdeki mavi damarlar, temiz ten, içimi görüyorsun.
İçimden soğuk mavi kan akıyor. Cam gözler, göremiyorum.
Kalemde yalnızım. Köyde ama çatımız yok, içeride yağmur yağıyor.
Ben küçük bir canavarım, yatağın altında uyuyorum.
Emerim, ezerim, ben bir böceğim. Göğüsteki mavi damarlar, içeriye mavi kan akıyor.
Cam gözler, göremiyorum, körüm. Berbatım, beni ez, ben sadece bir böceğim.
Yalnızım, yatağının altındayım. Beni rahatsız etmeyin, rahatsız oldum.
Hasta düşüncelerim, dağınık saçlarım var.
Kafatasımda küf ve duvar kağıdında çizikler var. Göğsümde damarlarım ve donmuş kırmızı beyaz kan hücrelerim var.
Karmaşık Sudoku'yu eksik bırakıyorum. Görev tamamlanmadı, ben beceriksizim.
Ödevimi kopyaladım ve sonra sessiz bir sahne yaptım. Şeffaf cildim, yeni döktüm.
Armut ağacından çürük elmalar düşüyor ama meyvedeyiz.
Maskenin altındaki yüzüm çok çirkin. Yalan söylemiyorum, yoksa çok uzarsa burnum yere çarpar.
Zor ama her şeyimi veriyorum.