Şunun daha fazla şarkısı: Robyn Florence
Şunun daha fazla şarkısı: DAVIES
Açıklama
Yapımcı: Davy Lourenburg
Yapımcı: Robyn Florence Ainsworth
Besteci: Robyn Florence Ainsworth
Besteci: Davy Lourenburg
Sözler ve çeviri
Orijinal
Grief in a moment.
Stuck in the motion. All the emotion.
I'm a crybaby.
I want a notion of your emotion. Feed me your potion.
Wanna try, baby.
Why you being mean for? Tell me how you feel, release me.
Push me to the brink. It's crazy how you think you see me.
Fuck communication. Where is our foundation, baby?
Phases of my grief. Give me some relief, I'm begging.
Right.
So listen, honey, baby, we can have a conversation.
I love you like my touch and my words of affirmation. I've been making friends and I've been making strangers.
But we could get a little better, babe.
And have I put you in a difficult position? Or are you unequipped to handle my admission?
You hurt my feelings, my heart, and my ego. So moving forward, where the hell do we go?
Let's go a little late. I know that we could talk it out tonight. I get it now.
Ain't easy to be wrong. But ain't it easier to know that we belong here?
Do you really know me? Thinking that I'd be so messy.
Push me to the brink. It's crazy how you think you see me.
Fuck communication. Where is our foundation, baby?
Phases of my grief. Give me some relief, I'm begging.
What does it mean? What does it mean, babe?
What could it be? What could it be?
What does it mean? What does it mean, babe?
What could it be? What could it be?
I imagine knowing every way that you were blaming on me. Oh, as if you didn't know me.
As if you didn't know me.
I know it ain't healthy, but I'm caught up in the way you love me. No, as if you didn't know me.
As if you didn't know me.
Did you forget to know me?
Or did you ever know me?
Did you forget to know me?
Now you'll never know me.
Türkçe çeviri
Acı bir anda.
Hareket halinde sıkışıp kaldım. Bütün duygu.
Ben ağlayan bir bebeğim.
Duyguların hakkında bir fikir istiyorum. Bana iksirini besle.
Denemek istiyorum bebeğim.
Neden kötü davranıyorsun? Bana nasıl hissettiğini söyle, beni serbest bırak.
Beni uçurumun eşiğine it. Beni nasıl gördüğünü düşünmen çok çılgınca.
İletişimi sikeyim. Vakfımız nerede bebeğim?
Acımın aşamaları. Beni biraz rahatlat, yalvarıyorum.
Sağ.
Dinle tatlım bebeğim, konuşabiliriz.
Seni dokunuşum ve onay sözlerim gibi seviyorum. Arkadaşlar ediniyorum ve yabancılar ediniyorum.
Ama biraz daha iyi olabiliriz bebeğim.
Peki seni zor durumda mı bıraktım? Yoksa benim kabulümü gerçekleştirecek donanıma sahip değil misin?
Duygularımı, kalbimi ve egomu incittin. Peki ilerlemeye devam edersek nereye gideceğiz?
Biraz geç gidelim. Bu gece konuşabileceğimizi biliyorum. Şimdi anlıyorum.
Yanılmak kolay değil. Ama buraya ait olduğumuzu bilmek daha kolay değil mi?
Beni gerçekten tanıyor musun? Bu kadar dağınık olacağımı düşünüyordum.
Beni uçurumun eşiğine it. Beni nasıl gördüğünü düşünmen çok çılgınca.
İletişimi sikeyim. Vakfımız nerede bebeğim?
Acımın aşamaları. Beni biraz rahatlat, yalvarıyorum.
Bu ne anlama geliyor? Bu ne anlama geliyor bebeğim?
Ne olabilir? Ne olabilir?
Bu ne anlama geliyor? Bu ne anlama geliyor bebeğim?
Ne olabilir? Ne olabilir?
Beni her şekilde suçladığını bildiğimi hayal ediyorum. Ah, sanki beni tanımıyormuşsun gibi.
Sanki beni tanımıyorsun.
Bunun sağlıklı olmadığını biliyorum ama beni sevme şekline takıldım. Hayır, sanki beni tanımıyormuşsun gibi.
Sanki beni tanımıyorsun.
Beni tanımayı mı unuttun?
Yoksa beni hiç tanıdın mı?
Beni tanımayı mı unuttun?
Artık beni asla tanımayacaksın.