Şunun daha fazla şarkısı: Nafe Smallz
Açıklama
Besteci: Nathan Adams
Yapımcı: Jax Penny
Yapımcı: Michelin Shin
Sözler ve çeviri
Orijinal
Yeah
Used to the lights, see the camera when it flash
Uh, oh shit, I think she might trip on me when she find out that it's only the night (yeah)
But I gotta get keep this shit 100, I won't lie
All this shit I'm on, I hardly got time to vibe
I been runnin' up 'em cheques like nine to five and five to nine
I know she wish I'd find the time, uh
Make some M's, I ain't done yet (uh)
Racin' with this money to the sunset (to the sunset), gone
Want so many cribs, still ain't live in any (whoo)
Man in summer been spenny, spend a pretty penny (penny, yeah)
You can't show me many things I ain't did already (nah)
Still my younger niggas govern like the military
I just got my weight up, now they spillin' heavy (uh)
I don't even want the drama but we fit and ready
Jack's loaded up the B, I just put that in a cemetery
Countin' up these plaques, bitch I'm legendary
7 a.m. and she puttin' her thong back on
She want it again but she know I'm too nonchalant
Not even a week but she say I been gone too long
That's because I'm in the room where this song belong
It's not you, it's me (it's me)
Chain spillin' like it's water
Molly in my cup, only time a nigga call her
I'm a trap nigga, prolly better that I warn ya
In a penthouse but I came up on the corner
I must be a farmer the way I got aura
You's an informer and I'm a shot caller
Poppin' these pills got me lockin' my jaw up
Got a nigga sweatin' like the sauna, uh
See it and I gotta have it, bad habit
Coughin' up my lungs like a nigga asthmatic
I hate these niggas' lives, you know I can't stand it
Still I keep it cool, keep it placid
Used to the lights, see the camera when it flash
New coupe, only couple hundred on the dash
Should be in the booth but I'm thumbin' through the cash
Ice cold 'cause the bitches only loyal for the guys
Uh, who woulda thought I woulda make it out the fort?
Louis galore, she wanna rip off my Dior
Still trendy but I keep it steady
Need another mill' like my tummy hungry
7 a.m. and she puttin' her thong back on
She want it again but she know I'm too nonchalant
Not even a week but she say I been gone too long
That's because I'm in the room where this song belong
It's not you, it's me (it's me)
Chain spillin' like it's water
Molly in my cup, only time a nigga call her
I'm a trap nigga, prolly better that I warn ya
In a penthouse but I came up on the corner
Türkçe çeviri
Evet
Işıklara alışkınım, flaş patladığında kamerayı görüyorum
Ah, kahretsin, sanırım bunun sadece gece olduğunu öğrendiğinde bana takılıp düşebilir (evet)
Ama bu boku 100'de tutmalıyım, yalan söylemeyeceğim
Yaptığım tüm bu saçmalıklar, heyecanlanmaya neredeyse hiç zamanım yok
Dokuzdan beşe ve beşten dokuza kadar onları kontrol ediyordum
Zaman bulmamı dilediğini biliyorum
Biraz M yap, henüz işim bitmedi (uh)
Bu parayla gün batımına doğru yarışıyorum (gün batımına kadar), gitti
O kadar çok beşik istiyorum ki, hâlâ hiçbirinde yaşamıyorum (whoo)
Yazın adam çok para harcadı, güzel bir kuruş harcadı (peni, evet)
Bana zaten yapmadığım pek çok şeyi gösteremezsin (hayır)
Hala benim genç zencilerim ordu gibi yönetiyor
Daha yeni kilo aldım, şimdi ağırlaşıyorlar (uh)
Dramayı bile istemiyorum ama formdayız ve hazırız
Jack B'yi yükledi, onu mezarlığa koydum
Bu plaketleri sayıyorum, kaltak ben efsaneyim
sabah 7'de ve tangasını tekrar takıyor
Tekrar istiyor ama benim çok soğukkanlı olduğumu biliyor
Bir hafta bile olmadı ama çok uzun süre ortalıkta olmadığımı söyledi
Çünkü bu şarkının ait olduğu odadayım
Bu sen değilsin, benim (benim)
Zincir su gibi dökülüyor
Molly bardağımda, sadece bir zenci onu aradığında
Ben bir tuzak zenciyim, muhtemelen seni uyarsam iyi olur
Bir çatı katında ama köşeye geldim
Auraya sahip olduğum için çiftçi olmalıyım
Sen bir muhbirsin ve ben de karar vericiyim
Bu hapları patlatmak çenemi kilitlememi sağladı
Sauna gibi terleyen bir zenci var, uh
Gördün mü, buna sahip olmalıyım, kötü alışkanlık
Astımlı bir zenci gibi ciğerlerimi öksürüyorum
Bu zencilerin hayatlarından nefret ediyorum, buna dayanamadığımı biliyorsun
Yine de sakin tutuyorum, sakin tutuyorum
Işıklara alışkınım, flaş patladığında kamerayı görüyorum
Yeni Coupe, ön panelde sadece birkaç yüz
Kabinde olmam lazım ama parayı gözden geçiriyorum
Buz gibi çünkü sürtükler sadece erkeklere sadık
Kaleden çıkabileceğimi kim düşünebilirdi?
Louis bolca, Dior'umu parçalamak istiyor
Hala moda ama sabit tutuyorum
Karnımın açlığı gibi başka bir değirmene ihtiyacım var
sabah 7'de ve tangasını tekrar takıyor
Tekrar istiyor ama benim çok soğukkanlı olduğumu biliyor
Bir hafta bile olmadı ama çok uzun süre ortalıkta olmadığımı söyledi
Çünkü bu şarkının ait olduğu odadayım
Bu sen değilsin, benim (benim)
Zincir su gibi dökülüyor
Molly bardağımda, sadece bir zenci onu aradığında
Ben bir tuzak zenciyim, muhtemelen seni uyarsam iyi olur
Bir çatı katında ama köşeye geldim