Şunun daha fazla şarkısı: MARSS
Açıklama
Yayınlanma tarihi: 2025-11-28
Sözler ve çeviri
Orijinal
Ha-ha-ha-hadi patla temki.
Yine uzaklara dalıyorum. Yine arıyorum derdime derman yok.
Neyse ki değerimi biliyorum. Seviyorum artık kendimi senden çok. Yine uzaklara dalıyorum.
Yine arıyorum derdime derman yok. Neyse ki değerimi biliyorum.
Seviyorum artık kendimi senden çok. Takladım asal akları, çıktım hep basamakları.
Saygıdan ödün vermem. Bu kızlar yaşa bakmadı. Kitaplar bile bana senin kadar masal atmadı.
Elinden alındı bu duyguların yaşamakları. O yüzden sevemiyorum artık.
Sevmeyi denemiyorum artık.
Kendime gelip de derdimi yenince kimseyi göremiyorum artık. Yine de bozma diyorlar. Düşman değiller, dost arıyorlar.
Kapattım mevzuyu korkmasın onlar. Halimi hatırımı sormasın neyse. Bozmasın şimdi varken yokluğum.
Başıma geliyor nedense korktuğum. Bu savaştan ben mağlup çıktım.
Bir kişi öldü o da çocukluğum. Yine uzaklara dalıyorum.
Yine arıyorum derdime derman yok. Neyse ki değerimi biliyorum. Seviyorum artık kendimi senden çok.
Yine uzaklara dalıyorum. Yine arıyorum derdime derman yok. Neyse ki değerimi biliyorum.
Seviyorum artık kendimi senden çok.
Kurgusal boyutlar, özlerinde duygusal çocuklar. Sayende hissizleştim.
Yine beni sırtımdan vurduysan gocunmam. Ben alışırım zaten. Sana küser kendimle barışırım zaten.
Duman olup gökyüzüne karışırım halen. Sarılırım duvarlara çatışırım halen. Alışır birader.
Alışır ki zaten. Bir gün herkes Azrail'le tanışır ki zaten.
Yirmi kere düştüm, elli kere kalktım ben. Döndüm o yollardan onlar yarışırlar halen.
Yine sessizce doluyorum. Duruyorum, kafamda kuruyorum. Her önüme gelene de bak seni soruyorum.
Buluyorum ama olmuşa ne çare. Yine uzaklara dalıyorum.
Yine arıyorum derdime derman yok. Neyse ki değerimi biliyorum.
Seviyorum artık kendimi senden çok. Yine uzaklara dalıyorum. Yine arıyorum derdime derman yok.
Neyse ki değerimi biliyorum. Seviyorum artık kendimi senden çok.
Ha-ha-ha-hadi patla temki.