Şunun daha fazla şarkısı: Daya
Açıklama
Master Mühendisi: Joe LaPorta
Karıştırma Mühendisi: Michael Freeman
Yapımcı: Z*
Yapımcı: Fabien Bethuizeau
Yapımcı: Don Sahand
Yapımcı: Michael Fatkin
Besteci: Z* .
Besteci: Fabien Bethuizeau
Besteci: Josh Banton
Besteci: Ben Banton
Besteci: Sadie Rose Van
Sözler ve çeviri
Orijinal
You're like a fire that I can't touch.
When I move closer it just burns just like the sun. Starting to feel like it's real love, until you push me to the edge.
But baby I, wanna get to the other side, but it's cold in your eyes. You're like a fire that I can't touch.
I keep on hoping we find paradise. Will I ever get closer to you?
Will I ever get closer to you? Will I ever get closer to you?
Will I ever get closer, e-ever get closer? Will I ever get closer to you?
Will I ever get closer to you? Will I ever get closer to you?
Will I ever get closer, e-ever get closer?
Will I ever get closer to you?
Ever get closer to you, you, oh no.
E-ever get closer. A silhouette out in the distance.
Off in the shadows and it's always on the run. Just close enough to keep it chasing.
But I can see all of the colors in your eyes.
Even when you're trying to hide, 'cause you're scared of the height.
A silhouette out in the distance. I keep on hoping we find paradise.
Will I ever get closer to you? Will I ever get closer to you?
Will I ever get closer to you?
Will I ever get closer, e-ever get closer?
Will I ever get closer to you?
Ever get closer to you, you, oh no.
E-ever get closer. It's just you and me forever.
It keeps getting better.
We don't have to wait. Will I ever get closer to you?
Will I ever get closer to you? Will I ever get closer to you?
Will I ever get closer, e-ever get closer? Will I ever get closer to you?
Will I ever get closer to you, you, oh no. E-ever get closer. Will I ever get closer to you?
Ever get closer to you, you, oh no.
In your deepest, in your bluest.
In your deepest, in your bluest. In your deepest, in your bluest.
In your deepest, in your bluest.
Türkçe çeviri
Dokunamadığım bir ateş gibisin.
Yaklaştığımda tıpkı güneş gibi yanıyor. Sen beni kenara itene kadar bunun gerçek aşk olduğunu hissetmeye başladım.
Ama bebeğim ben diğer tarafa geçmek istiyorum ama gözlerinde soğuk. Dokunamadığım bir ateş gibisin.
Cenneti bulacağımızı umuyorum. Sana hiç yaklaşabilecek miyim?
Sana hiç yaklaşabilecek miyim? Sana hiç yaklaşabilecek miyim?
Hiç yaklaşabilecek miyim, hiç yaklaşabilecek miyim? Sana hiç yaklaşabilecek miyim?
Sana hiç yaklaşabilecek miyim? Sana hiç yaklaşabilecek miyim?
Hiç yaklaşabilecek miyim, hiç yaklaşabilecek miyim?
Sana hiç yaklaşabilecek miyim?
Hiç sana yakınlaştım mı, sen, ah hayır.
E-bir daha yaklaş. Uzaklarda bir siluet.
Gölgelerin içinde ve her zaman kaçak durumda. Sadece kovalamaya devam edecek kadar yakın.
Ama gözlerindeki tüm renkleri görebiliyorum.
Yükseklikten korktuğun için saklanmaya çalışırken bile.
Uzaklarda bir siluet. Cenneti bulacağımızı umuyorum.
Sana hiç yaklaşabilecek miyim? Sana hiç yaklaşabilecek miyim?
Sana hiç yaklaşabilecek miyim?
Hiç yaklaşabilecek miyim, hiç yaklaşabilecek miyim?
Sana hiç yaklaşabilecek miyim?
Hiç sana yakınlaştım mı, sen, ah hayır.
E-bir daha yaklaş. Sonsuza kadar sadece sen ve ben kalacağız.
İyileşmeye devam ediyor.
Beklemek zorunda değiliz. Sana hiç yaklaşabilecek miyim?
Sana hiç yaklaşabilecek miyim? Sana hiç yaklaşabilecek miyim?
Hiç yaklaşabilecek miyim, hiç yaklaşabilecek miyim? Sana hiç yaklaşabilecek miyim?
Sana hiç yaklaşabilecek miyim, sana, ah hayır. E-bir daha yaklaş. Sana hiç yaklaşabilecek miyim?
Hiç sana yakınlaştım mı, sen, ah hayır.
En derininizde, en mavinizde.
En derininizde, en mavinizde. En derininizde, en mavinizde.
En derininizde, en mavinizde.