Şunun daha fazla şarkısı: Alexy Large
Açıklama
Yayınlanma tarihi: 2025-11-27
Sözler ve çeviri
Orijinal
J'ai mal au cœur quand j'pense à toi, à tout c'qu'on a vécu.
Tous ces moments qu'on n'vivra pas, que nous deux on n'a pas su s'aimer encore une dernière fois. On s'est aimé, on s'est perdu.
On a gâché notre histoire.
Et si seulement j'avais su, j'aurais tout fait pour te garder près de moi.
J'aurais tout fait pour te garder avec moi.
J'aurais tout fait pour te garder encore une fois.
J'aurais tout fait pour te garder, mais pas cette fois.
Non, pas cette fois.
Les gens autour de moi me disent que la vie continue, que ta voix résonnera encore comme une comptine.
J'aurais donné ma vie pour la tienne et j'assume ma peine. Aujourd'hui, tu n'es plus mienne, oh, oh.
Et comme si le monde s'était arrêté, j'te vois partout, j'n'ai que toi dans chacun de mes rêves.
J'en deviens fou, j'en perds la tête. Non, j'mets plus trop le cœur à la fête.
J'aurais tout fait pour te garder près de moi.
J'aurais tout fait pour te garder avec moi.
J'aurais tout fait pour te garder encore une fois.
J'aurais tout fait pour te garder, mais pas cette fois.
Non, pas cette fois. Oh, pas cette fois.
J'aurais tout fait pour te garder, mais pas cette fois. Non, pas cette fois.
Non, pas cette fois.
J'aurais tout fait pour te garder. Oh, oh.
Mais pas cette fois. Non, pas cette fois.
J'aurais tout fait pour te garder, mais pas cette fois.
Türkçe çeviri
Seni, yaşadığımız her şeyi düşündüğümde kalbim acıyor.
Yaşayamayacağımız tüm bu anlar, ikimizin birbirimizi son kez sevmeyi bilemediğimiz anlar. Birbirimizi sevdik, kaybettik.
Tarihimizi boşa harcadık.
Ve eğer bilseydim, seni yakınımda tutmak için her şeyi yapardım.
Seni yanımda tutmak için her şeyi yapardım.
Seni tekrar elimde tutmak için her şeyi yapardım.
Seni elimde tutmak için her şeyi yapardım ama bu sefer değil.
Hayır, bu sefer değil.
Etrafımdaki insanlar bana hayatın devam ettiğini, sesinizin hâlâ bir tekerleme gibi yankılanacağını söylüyor.
Senin için canımı verirdim ve acımı üstleniyorum. Bugün artık benim değilsin, oh, oh.
Ve sanki dünya durmuş gibi, her yerde seni görüyorum, her rüyamda sadece sen varsın.
Deliriyorum, aklımı kaybediyorum. Hayır, artık kutlamaya gerçekten kalbimi koymuyorum.
Seni bana yakın tutmak için her şeyi yapardım.
Seni yanımda tutmak için her şeyi yapardım.
Seni tekrar elimde tutmak için her şeyi yapardım.
Seni elimde tutmak için her şeyi yapardım ama bu sefer değil.
Hayır, bu sefer değil. Ah, bu sefer değil.
Seni elimde tutmak için her şeyi yapardım ama bu sefer değil. Hayır, bu sefer değil.
Hayır, bu sefer değil.
Seni elimde tutmak için her şeyi yapardım. Ah, ah.
Ama bu sefer değil. Hayır, bu sefer değil.
Seni elimde tutmak için her şeyi yapardım ama bu sefer değil.