Şunun daha fazla şarkısı: Keen' V
Açıklama
Programlama: Fabrice Vanvert
kaydeden Fabrice Vanvert
Mikser: Igor Dubois
Yapımcı: Jordan Houyez
Programcı: Jordan Houyez
Yapımcı: Julio Masidi
Programcı: Julio Masidi
Vokal: Keen'V
Yardımcı Mikser: Luca Sabbi
Usta: Mathieu Bameulle
Besteci: Fabrice Vanvert
Besteci: Jordan Houyez
Besteci: Julio Masidi
Besteci, Yazar: Keen'V
Sözler ve çeviri
Orijinal
Il y a dans tes yeux des promesses que le monde tient plus.
Dans tes sourires, des prouesses que l'amour ne déçoit plus.
Je me demande parfois où est-ce que je t'ai déjà vue. Ça devait être dans mes rêves.
Si l'éternité avait une voix, ce serait la tienne.
Et sur cette terre, j'ai fait le choix que je te ferais mienne.
La vérité, c'est que sans toi, ma vie ne serait plus la même. Il faut que je te le dise. J'ai le cœur et la tête remplis de toi.
J'ai le cœur et la tête remplis de nous deux. J'ai le cœur et la tête remplis de toi.
Je sais que c'est toi qui me rend heureux. J'ai le cœur et la tête remplis de toi.
J'ai le cœur et la tête remplis de nous deux.
J'ai le cœur et la tête remplis de toi. Je sais que cette fois, je suis amoureux.
Oh-oh-oh-oh. Oh-oh-oh-oh. Oh-oh-oh-oh.
Oh, je suis amoureux. Tu m'as compris sans me connaître.
Tu m'as appris à être honnête. Nous, on se dit la vérité, on l'a bien mérité.
On se donne ce qui ne s'achète. Tu m'as tendu la main en secret quand j'étais rempli de regrets.
On a bâti nos cercles qui te donnent des ombres, des habitudes et se sont emprisonnés. J'ai le cœur et la tête remplis de toi.
J'ai le cœur et la tête remplis de nous deux. J'ai le cœur et la tête remplis de toi.
Je sais que c'est toi qui me rend heureux. J'ai le cœur et la tête remplis de toi.
J'ai le cœur et la tête remplis de nous deux. J'ai le cœur et la tête remplis de toi.
Je sais que cette fois, je suis amoureux. Oh-oh-oh-oh. Oh-oh-oh-oh.
Oh-oh-oh-oh.
Oh, je suis amoureux.
Si l'un de nous devait partir, j'aimerais que l'on garde le meilleur de tout ça.
Moi, je veux construire mon avenir pierre par pierre, dans ton cœur et dans tes bras.
J'ai le cœur et la tête remplis de toi. J'ai le cœur et la tête remplis de nous deux.
J'ai le cœur et la tête remplis de toi. Je sais que c'est toi qui me rend heureux.
J'ai le cœur et la tête remplis de toi. J'ai le cœur et la tête remplis de nous deux.
J'ai le cœur et la tête remplis de toi. Je sais que cette fois, je suis amoureux.
Oh-oh-oh-oh.
J'ai le cœur et la tête remplis de nous deux. J'ai le cœur et la tête remplis de toi.
Je sais que cette fois, je suis amoureux.
Türkçe çeviri
Dünyanın artık tutmadığı sözler var gözlerinde.
Gülümsemelerinizde artık hayal kırıklığına uğratmayan sevgi dolu başarılar var.
Bazen seni daha önce nerede gördüğümü merak ediyorum. Rüyalarıma girmiş olmalı.
Eğer sonsuzluğun bir sesi olsaydı, bu senin olurdu.
Ve bu dünyada seni benim yapma kararını verdim.
Gerçek şu ki sen olmasaydın hayatım aynı olmazdı. Sana söylemeliyim. Kalbim ve kafam seninle dolu.
Kalbim ve kafam ikimizle dolu. Kalbim ve kafam seninle dolu.
Beni mutlu edenin sen olduğunu biliyorum. Kalbim ve kafam seninle dolu.
Kalbim ve kafam ikimizle dolu.
Kalbim ve kafam seninle dolu. Bu sefer aşık olduğumu biliyorum.
Oh-oh-oh-oh. Oh-oh-oh-oh. Oh-oh-oh-oh.
Aşık oldum. Beni tanımadan anladın.
Bana dürüst olmayı öğrettin. Kendimize gerçeği söylüyoruz, bunu hak ettik.
Birbirimize satın alınamayacak şeyleri veriyoruz. Pişmanlıkla doluyken bana gizlice ulaştın.
Size gölgeler, alışkanlıklar veren, kendimizi hapseden çemberlerimizi kurduk. Kalbim ve kafam seninle dolu.
Kalbim ve kafam ikimizle dolu. Kalbim ve kafam seninle dolu.
Beni mutlu edenin sen olduğunu biliyorum. Kalbim ve kafam seninle dolu.
Kalbim ve kafam ikimizle dolu. Kalbim ve kafam seninle dolu.
Bu sefer aşık olduğumu biliyorum. Oh-oh-oh-oh. Oh-oh-oh-oh.
Oh-oh-oh-oh.
Aşık oldum.
Eğer birimiz ayrılmak zorunda kalsaydı, her şeyin en iyisinin bizde kalmasını isterim.
Geleceğimi taş taş, senin kalbinde, kollarında inşa etmek istiyorum.
Kalbim ve kafam seninle dolu. Kalbim ve kafam ikimizle dolu.
Kalbim ve kafam seninle dolu. Beni mutlu edenin sen olduğunu biliyorum.
Kalbim ve kafam seninle dolu. Kalbim ve kafam ikimizle dolu.
Kalbim ve kafam seninle dolu. Bu sefer aşık olduğumu biliyorum.
Oh-oh-oh-oh.
Kalbim ve kafam ikimizle dolu. Kalbim ve kafam seninle dolu.
Bu sefer aşık olduğumu biliyorum.