Şunun daha fazla şarkısı: A$AP Ferg
Açıklama
Ana Sanatçı: A$AP FERG
Yapımcı: Lex Luger
Yapımcı: Taavi Haapala
Şarkı Sözü Yazarı: Darold Brown
Besteci: Darold Brown
Sözler ve çeviri
Orijinal
Oh, that's them boys. Oh, that's them boys.
Oh, that's them boys. Oh, that's them boys.
Oh, that's them boys.
Oh, that's them boys. Oh, that's them boys.
Oh, that's them boys. Oh, that's them boys. Damn, them bars out.
Flip phone shorty, can you bring the noise down?
Cookie Monster mink, time to get these chips a horse now. Mayweather, then you know it's time to bring a tortoise out. In that
Maybach, I look like Pretty Boy Floyd now.
Mansion by the pond and she twerking by the koi's now.
Oh, that's them boys.
Oh, that's them boys. Oh, that's them boys. Oh, that's them boys.
Oh, that's them boys. Oh, that's them boys. Oh, that's them boys.
Oh, that's them boys.
Oh, that's them boys. Back out the coupe. Ooh, now he dig in. Ten racks on the boots.
Ooh, now he dig in. Hunnid racks on her glutes. Ooh, now he dig in. Strap in the
Goose. Ooh, now he dig in. Blast out the roof. Ooh, now he dig in.
Kid Nap in the zoo. Ooh, now he dig in. That is the truth. Ooh, now he dig in.
How about a hook in the booth? Ooh, now he dig in. Dressed in Izmail like a shooter. Two
Blasian bitches, both booters. Up in Harlem on the block, he cooler.
Step into the door, how they move it. Big balls, see through the slacks.
Eyes on my prince, she a mess. Can't keep her hand off my dick. Either it's the chain or the stacks.
Pussy good, savory. I'm here because I'm paid to be. All from uptown.
It's in my blood and the ladies see them alphabet balls. Yeah, they come in A to Z.
Trapping out the Ritz Carlton. Tell 'em bring the maid to me. Hold up. Oh, that's them boys.
Oh, that's them boys. Oh, that's them boys. Oh, that's them boys.
Oh, that's them boys. Oh, that's them boys. Oh, that's them boys.
Oh, that's them boys.
Oh, that's them boys.
Hold up. Flip phone shorty.
Big foot and Hot Dog in this bitch. Yeah.
Making money.
Yeah
Türkçe çeviri
Oh, that's them boys. Oh, that's them boys.
Oh, that's them boys. Oh, that's them boys.
Oh, that's them boys.
Oh, that's them boys. Oh, that's them boys.
Oh, that's them boys. Oh, that's them boys. Damn, them bars out.
Kapaklı telefon kısacık, gürültüyü azaltabilir misin?
Cookie Monster mink, time to get these chips a horse now. Mayweather, o zaman kaplumbağayı dışarı çıkarma zamanının geldiğini biliyorsun. In that
Maybach, artık Pretty Boy Floyd'a benziyorum.
Göletin yanındaki malikane ve şimdi koilerin yanında twerk yapıyor.
Oh, that's them boys.
Oh, that's them boys. Oh, that's them boys. Oh, that's them boys.
Oh, that's them boys. Oh, that's them boys. Oh, that's them boys.
Oh, that's them boys.
Oh, that's them boys. Back out the coupe. Ooh, şimdi kazmaya başladı. Botların üzerinde on raf var.
Ooh, şimdi de kazıyor. Hunnid kalçalarına baskı yapıyor. Ooh, şimdi kazmaya başladı.
Goose. Ooh, şimdi de kazıyor. Çatıyı patlat. Ooh, now he dig in.
Kid Nap in the zoo. Ooh, şimdi de kazmaya başladı. Gerçek bu. Ooh, now he dig in.
Kabinde bir kancaya ne dersiniz? Ooh, şimdi de devreye giriyor. İzmail'i tetikçi gibi giydiriyor. iki
Blasyalı sürtükler, ikisi de çapkın. Harlem'de blokta daha serin.
Kapıya adım atın, onu nasıl hareket ettiriyorlar. Büyük toplar, pantolonun arkasını görün.
Gözler prensimin üzerinde, o darmadağınık. Elini aletimden uzak tutamıyorum. Ya zincir ya da yığınlar.
Pussy good, savory. Buradayım çünkü bunun için para alıyorum. All from uptown.
Bu benim kanımda var ve bayanlar onları alfabe topları olarak görüyor. Evet, A'dan Z'ye geliyorlar.
Ritz Carlton'u tuzağa düşürmek. Hizmetçiyi bana getirmelerini söyle. Gecikmek. Oh, that's them boys.
Oh, that's them boys. Oh, that's them boys. Oh, that's them boys.
Oh, that's them boys. Oh, that's them boys. Oh, that's them boys.
Oh, that's them boys.
Oh, that's them boys.
Gecikmek. Flip phone shorty.
Bu kaltağın içinde koca ayak ve sosisli sandviç var. Evet.
Making money.
Evet