Şunun daha fazla şarkısı: D'accord Simon
Açıklama
Davul: Nicolas Musset
Yüksek Mühendis: Mathieu Bameule
Karıştırma Mühendisi: Tommybgoode
Yapımcı: Tommybgoode
Yapımcı: Bastien Burger
Yapımcı: D'accord Simon
Besteci: Arthur Jenni
Besteci: D'accord Simon
Sözler ve çeviri
Orijinal
Je le referai tout le temps. J'ai ton prénom dans la tête.
Et si tu as le blues, nous deux on fait la paire.
Quand on marche dans la ville, je t'offre mon amour.
Ce que tu fais dans la vie m'intéresse tous les jours.
On marchait sur le toit, on parle un peu de nous, on parle un peu de toi, de ton bijou dans ton cou.
Tout, tout oublier par amour, tout oublier pour un jour, mais je me sens si loin de toi.
Tout, tout oublier par amour, tout oublier pour un jour, mais je me sens si loin de toi.
Pendant tout ce temps, devant ton cœur, j'ai vu des choses qui ne me font plus rien ma peur.
Pendant tout ce temps, devant ton cœur, j'ai vu des choses qui ne me font plus rien ma peur.
Rappelle-toi de nous, je pense encore à toi, à tes bisous dans mon cou. J'y pensais tous les soirs.
Rappelle-toi de nous, je pense encore à toi. Pour oublier, je ferai tout.
Tout, tout oublier par amour, tout oublier pour un jour, mais je me sens si loin de toi.
Tout, tout oublier par amour, tout oublier pour un jour, mais je me sens si loin de toi.
Tout, tout oublier par amour, tout oublier pour un jour, mais je me sens si loin de toi.
Pendant tout ce temps, devant ton cœur, j'ai vu des choses qui ne me font plus rien ma peur.
Pendant tout ce temps, devant ton cœur, j'ai vu des choses qui ne me font plus rien ma peur.
Türkçe çeviri
Bunu her zaman tekrar yapacağım. Aklımda senin adın var.
Ve eğer üzgünsen ikimiz bir çift oluruz.
Şehirde yürürken sana sevgilerimi sunuyorum.
Yaşamak için yaptığın şey beni her gün ilgilendiriyor.
Çatıda yürüdük, biraz kendimizden konuştuk, biraz senden, boynundaki mücevherinden bahsettik.
Her şeyi, aşk için her şeyi unut, bir günlüğüne her şeyi unut ama sana o kadar uzak hissediyorum ki.
Her şeyi, aşk için her şeyi unut, bir günlüğüne her şeyi unut ama sana o kadar uzak hissediyorum ki.
Bunca zaman, kalbinin önünde artık beni korkutmayan şeyler gördüm.
Bunca zaman, kalbinin önünde artık beni korkutmayan şeyler gördüm.
Bizi hatırla, hala seni düşünüyorum, boynumdaki öpücüklerini. Her gece bunu düşündüm.
Bizi hatırla, hala seni düşünüyorum. Unutmak için her şeyi yaparım.
Her şeyi, aşk için her şeyi unut, bir günlüğüne her şeyi unut ama sana o kadar uzak hissediyorum ki.
Her şeyi, aşk için her şeyi unut, bir günlüğüne her şeyi unut ama sana o kadar uzak hissediyorum ki.
Her şeyi, aşk için her şeyi unut, bir günlüğüne her şeyi unut ama sana o kadar uzak hissediyorum ki.
Bunca zaman, kalbinin önünde artık beni korkutmayan şeyler gördüm.
Bunca zaman, kalbinin önünde artık beni korkutmayan şeyler gördüm.