Şunun daha fazla şarkısı: Toosii
Açıklama
Yapımcı: TrillGotJuice
Yapımcı: Alex Made This Beat
Yapımcı: Draka
Yapımcı: KaiGoinKrazy
Rap Vokalisti, Kayıt Mühendisi: Toosii
Karıştırma Mühendisi: Nickie Jon Pabon
Usta Mühendis: Colin Leonard
Cevap ve R: Chris Turner
Aand Radministrator: Liz Işık
Besteci Söz Yazarı: Nau'Jour Grainger
Besteci Söz Yazarı: Antonio Ari Ramos
Besteci Söz Yazarı: Alex Tanner
Besteci Söz Yazarı: Robert Adrian Smorra
Besteci Söz Yazarı: Kai Hasegawa
Sözler ve çeviri
Orijinal
-You know. -Trail got that juice, nigga.
And this, this what it's like when the games let off.
Damn, Kai, you going crazy.
Now
I believe in love, but I believe in love. Believe in love, but I believe in. . .
Uh.
But for real.
Tell them niggas catch up, don't muster. They playing, I'll bust you.
I'll buy you roses, buy you clothing, all the stuff that you love.
Even buy you diamonds, baby, do it all just because. Find a way to do whatever, even when it's too much.
'Cause too much for you, baby, is never enough.
You deserve small things, all things up under the sun. You heal days that feel low faster than drugs.
I always wonder how you did that, was it all from your touch?
What's the secret to your love? They say misery love company.
Lately, girl, my mind start to fuck with me. I'm too scared of my own pain, so I run.
Drowning in my own thoughts and in my own way. Bae, it's been a long day. I just don't feel like going on.
And I know we ain't too far from heaven. Mm.
And it all makes sense why you really love the number seven. Mm. Maybe this was God's plan, I don't believe in luck.
Maybe this was God's plan, I don't believe in luck.
Maybe this was God's plan, I don't believe in luck. Maybe this was God's plan, I don't believe in luck.
Believe in luck, but I believe in. . . I believe in love at first sight.
Know I probably shouldn't, that'll get you hurt right. Curse life.
Tell me, baby, do your shit the first night. You mess with a boss, better hold your purse tight. Uh.
I had real love for you, baby, on sight. Out of spite, if I'm down to my last, give me life.
You know if you down to your last, you ain't dying on your ass.
I'ma pick you up and put you on a flight. But in the meantime, between time, tell me when I'm alone.
Can you pray with me and stay with me? 'Cause baby, I've been feeling low.
And I know we ain't too far from heaven.
Mm. And it all makes sense why you really love the number seven. Mm. Maybe this was
God's plan, I don't believe in luck.
Maybe this was God's plan, I don't believe in luck. Maybe this was God's plan, I don't believe in luck.
Maybe this was God's plan, I don't believe in luck.
Believe in luck, but I believe -in. . .
-I don't wanna be yours.
But I'm chasing you.
I don't wanna be yours.
But I'm chasing you.
Türkçe çeviri
-Bilirsin. -Trail'de o meyve suyu var zenci.
Ve maçlar bittiğinde durum böyle.
Lanet olsun Kai, çıldırıyorsun.
Şimdi
Aşka inanıyorum ama aşka da inanıyorum. Aşka inanıyorum ama inanıyorum.. .
Ah.
Ama gerçekten.
Zencilerin yetişmesini söyle, toplanmasınlar. Oynuyorlar, seni tutuklarım.
Sana güller alacağım, elbiseler alacağım, sevdiğin her şeyi alacağım.
Sana elmas bile alsam bebeğim, hepsini sırf bu yüzden yap. Çok fazla olsa bile her şeyi yapmanın bir yolunu bulun.
Çünkü senin için çok fazlası asla yeterli değildir bebeğim.
Küçük şeyleri, güneşin altındaki her şeyi hak ediyorsun. Kötü hissettiğiniz günleri ilaçlardan daha hızlı iyileştirirsiniz.
Bunu nasıl yaptığını hep merak etmişimdir, hepsi senin dokunuşunla mı oldu?
Aşkınızın sırrı nedir? Sefaletin aşk ortaklığı olduğunu söylüyorlar.
Son zamanlarda aklım benimle dalga geçmeye başladı kızım. Kendi acımdan çok korkuyorum, o yüzden koşuyorum.
Kendi düşüncelerimde ve kendi yolumda boğuluyorum. Bae, uzun bir gün oldu. Devam etmek istemiyorum.
Ve cennetten çok uzakta olmadığımızı biliyorum. Aa.
Ve yedi numarayı gerçekten neden sevdiğinizin hepsi mantıklı geliyor. Aa. Belki de bu Tanrı'nın planıydı, ben şansa inanmıyorum.
Belki de bu Tanrı'nın planıydı, ben şansa inanmıyorum.
Belki de bu Tanrı'nın planıydı, ben şansa inanmıyorum. Belki de bu Tanrı'nın planıydı, ben şansa inanmıyorum.
Şansa inanıyorum ama inanıyorum. . İlk görüşte aşka inanıyorum.
Muhtemelen yapmamam gerektiğini biliyorum, bu sana zarar verir. Lanet olsun hayata.
Söyle bana bebeğim, ilk gece işini yap. Patronunla uğraşırsan çantanı sıkı tutsan iyi olur. Ah.
Sana karşı gerçek aşkı hissettim bebeğim, ilk görüşte. İnadına, eğer son halime düşersem, bana hayat ver.
Sonuna kadar gidersen kıç üstü ölmeyeceksin, biliyorsun.
Seni alıp uçağa bindireceğim. Ama bu arada, arada sırada bana yalnız kaldığımı söyle.
Benimle dua edip benimle kalabilir misin? Çünkü bebeğim, kendimi kötü hissediyorum.
Ve cennetten çok uzakta olmadığımızı biliyorum.
Aa. Ve yedi numarayı gerçekten neden sevdiğinizin hepsi mantıklı geliyor. Aa. Belki de bu
Tanrı'nın planı, şansa inanmıyorum.
Belki de bu Tanrı'nın planıydı, ben şansa inanmıyorum. Belki de bu Tanrı'nın planıydı, ben şansa inanmıyorum.
Belki de bu Tanrı'nın planıydı, ben şansa inanmıyorum.
Şansa inanıyorum ama inanıyorum. . .
-Senin olmak istemiyorum.
Ama senin peşindeyim.
Senin olmak istemiyorum.
Ama senin peşindeyim.