Açıklama
Yapımcı: Sebastian Eggerbauer
Sözler ve çeviri
Orijinal
Rosanna, you're the first thing I remember when I think about what happened, what happened through the years. And I am fine but every now and then
I wonder if you still think of me sometimes, me sometimes like I do.
In the dead of night, at the borderline. In the dead of night.
You show up.
Rosanna, I guess we have changed.
Rosanna, I don't even know your real name and much less I know your number.
I know nothing about you.
Oh my Rosanna, I had hoped it would get better, but somehow you have always, have always been close by. In the dead of night, at the borderline.
In the dead of night.
You show up.
Rosanna,
I guess we have changed.
I wonder how you've been and where you live.
And I wonder if you sometimes think of, of. . .
You show up.
Rosanna, now we're almost strangers.
You show up.
In the dead of night, at the borderline.
In the dead of night
Türkçe çeviri
Rosanna, yıllar içinde olup bitenleri düşündüğümde hatırladığım ilk şey sensin. Ve ben iyiyim ama arada sırada
Acaba sen de bazen beni düşünüyor musun, bazen de benim gibi.
Gecenin köründe, sınırda. Gecenin köründe.
Sen ortaya çık.
Rosanna, sanırım değiştik.
Rosanna, gerçek adını bile bilmiyorum, numaranı da daha az biliyorum.
Senin hakkında hiçbir şey bilmiyorum.
Ah Rosanna'm, her şeyin daha iyi olacağını umuyordum ama bir şekilde sen her zaman, her zaman yakınlarda oldun. Gecenin köründe, sınırda.
Gecenin köründe.
Sen ortaya çık.
Rosanna,
Sanırım değiştik.
Nasıl olduğunuzu ve nerede yaşadığınızı merak ediyorum.
Ve bazen şunu düşünüyor musun diye merak ediyorum. . .
Sen ortaya çık.
Rosanna, artık neredeyse yabancılaştık.
Sen ortaya çık.
Gecenin köründe, sınırda.
Gecenin köründe