Şunun daha fazla şarkısı: lùisa
Açıklama
Vokal: Lùisa
Yapımcı: Lùisa
Besteci: Luisa Ortwein
Şarkı Sözü Yazarı: Luisa Ortwein
Sözler ve çeviri
Orijinal
There is more than you see. I'm your golden girl, I smile on screens.
I fight to fight, I please to please.
I play my role to find some freedom.
But you don't see, I'm a big, blue wolf with broken teeth. With gaping wounds that never heal.
At night, my darkness is haunting me.
Ooh, when the moon shines bright, as bright as my lunatic eyes.
Ooh, I need you, I need you here, darling, by my side. Stay the night.
I've been calling on you.
Break my spell, take my solitude.
You can heal my mind with your human touch. In the soft light of the room.
Stay the night.
Stay the night with me.
We made a pact with the devil. We cover our scars and we work hard each day.
They never see us weak, we will never complain.
We tell the tales to find redemption. But when dusk comes in, there's a crack in the mask.
There's a truth in our pain. There's a truth in our hearts when the darkness pulls in.
Hold me in your arms when the madness begins.
Ooh, when the moon shines bright, as bright as my lunatic eyes. Ooh, I need you,
I need you here, darling, let's run wild. Stay the night.
I've been calling on you.
Break my spell, take my solitude.
You can heal my mind with your human touch. In the soft light of the room.
Stay the night.
Stay the night with me.
We're not enough in the daylight. Bare your soul in the night time.
We're not enough in the daylight. Hold me close in the moonlight.
We're not enough in the daylight. Hold me close.
Stay the night.
I've been calling on you.
Break my spell, take my solitude. You can heal my mind with your human touch.
In the soft light of the room. Stay the night.
Stay the night with me.
Türkçe çeviri
Gördüğünüzden daha fazlası var. Ben senin altın kızınım, ekranlarda gülümsüyorum.
Savaşmak için savaşırım, memnun etmek için lütfen.
Biraz özgürlük bulmak için rolümü oynuyorum.
Ama görmüyorsun, ben kırık dişleri olan büyük, mavi bir kurdum. Hiçbir zaman iyileşmeyecek açık yaralarla.
Geceleri karanlığım beni rahatsız ediyor.
Ooh, ay benim çılgın gözlerim kadar parlak parladığında.
Ooh, sana ihtiyacım var, sana burada ihtiyacım var sevgilim, yanımda. Gece kal.
Seni aradım.
Büyümü boz, yalnızlığımı al.
İnsani dokunuşunla zihnimi iyileştirebilirsin. Odanın yumuşak ışığında.
Gece kal.
Geceyi benimle geçir.
Şeytanla bir anlaşma yaptık. Yaralarımızı kapatıyoruz ve her gün çok çalışıyoruz.
Bizi asla zayıf görmüyorlar, asla şikayet etmeyeceğiz.
Kurtuluş bulmak için masallar anlatırız. Ama akşam karanlığı çöktüğünde maskede bir çatlak olur.
Acımızda bir gerçek var. Karanlık çöktüğünde kalplerimizde bir gerçek var.
Çılgınlık başladığında beni kollarına al.
Ooh, ay benim çılgın gözlerim kadar parlak parladığında. Sana ihtiyacım var
Sana burada ihtiyacım var sevgilim, haydi çılgına dönelim. Gece kal.
Seni aradım.
Büyümü boz, yalnızlığımı al.
İnsani dokunuşunla zihnimi iyileştirebilirsin. Odanın yumuşak ışığında.
Gece kal.
Geceyi benimle geçir.
Gün ışığında yeterli değiliz. Gece vakti ruhunu çıplak bırak.
Gün ışığında yeterli değiliz. Ay ışığında beni yakınında tut.
Gün ışığında yeterli değiliz. Beni yakın tut.
Gece kal.
Seni aradım.
Büyümü boz, yalnızlığımı al. İnsani dokunuşunla zihnimi iyileştirebilirsin.
Odanın yumuşak ışığında. Gece kal.
Geceyi benimle geçir.