Şunun daha fazla şarkısı: Wa22ermann
Açıklama
Rap: Wa22ermann
Yapımcı: Palazzo
Besteci: Palazzo
Şarkı Sözü Yazarı: Wa22ermann
Sözler ve çeviri
Orijinal
Was?
Was?
Und ich frag mich, wo bist du?
Dann, wenn ich dich such.
Ich red' mir immer ein, dass mit uns beiden soll nicht sein.
Doch frag mich, wo du bist, fühl' ich mich wieder mal allein.
Und ich glaub, es tut dir gut, dass du's ohne mich versuchst.
Ich red' mir immer ein, dass mit uns beiden soll nicht sein. Doch frag mich, wo du bist, fühl' ich mich wieder mal allein.
Mama sagt mir: "Pass gut auf, dass dich kein Auge trifft. " Ich sag: "Mach dir keine
Sorgen, bin nicht leichtsinnig. " Und Mama meinte damals: "Pass gut auf, mein Kind.
In seinem Leben ist kein Platz für eine Frau wie dich.
" Und immer wenn ich merk', dass ich alleine bin, häng' ich an den Orten, wo du immer chillst.
Du und ich, das war Hass auf den letzten Blick. Hass auf den letzten Blick.
Und ich frag mich, wo bist du?
Dann, wenn ich dich such.
Ich red' mir immer ein, dass mit uns beiden soll nicht sein. Doch frag mich, wo du bist, fühl' ich mich wieder mal allein.
Und ich glaub, es tut dir gut, dass du's ohne mich versuchst.
Ich red' mir immer ein, dass mit uns beiden soll nicht sein.
Doch frag mich, wo du bist, fühl' ich mich wieder mal allein.
Ich denk' seit Tagen nur an dich, hab wieder nicht geschlafen. Doch bin ich ganz alleine, kann mich keiner mehr verraten.
Und ich weiß, es ist hier besser, wenn ich loslass. Doch such' ein Teil von dir in
Typen, weil ich hoff', dass- Ja, ich hoff', dass du auch an mich denkst, siehst du mich auf'm Poster. Ich denk' an die
Zeit, wie du stundenlang hier auf mei'm Hof saßt.
Und ich frag mich, wo du bist und ob du mich vermisst.
Und ich frag mich, wo bist du?
Dann, wenn ich dich such.
Ich red' mir immer ein, dass mit uns beiden soll nicht sein. Doch frag mich, wo du bist, fühl' ich mich wieder mal allein.
Und ich glaub, es tut dir gut, dass du's ohne mich versuchst.
Ich red' mir immer ein, dass mit uns beiden soll nicht sein. Doch frag mich, wo du bist, fühl' ich mich wieder mal allein.
Ich wieder mal allein. Ich wieder mal allein.
Ich wieder mal allein.
Türkçe çeviri
Ne?
Ne?
Ve merak ediyorum, neredesin?
Sonra seni aradığımda.
Her zaman kendime bunun ikimizin arasında olmaması gerektiğini söylüyorum.
Ama bana nerede olduğunu sorduğunda kendimi yine yalnız hissediyorum.
Ve bence bensiz denemen senin için iyi olur.
Her zaman kendime bunun ikimizin arasında olmaması gerektiğini söylüyorum. Ama bana nerede olduğunu sorduğunda kendimi yine yalnız hissediyorum.
Annem bana şunu söylüyor: "Dikkatli ol, kimsenin gözünün üzerinize gelmesin." Diyorum ki: "Bir tane yapma
Endişelenme, dikkatsiz değilim. " Ve annem o sırada şöyle dedi: "Dikkatli ol çocuğum.
Senin gibi bir kadına hayatında yer yok.
"Ve ne zaman yalnız olduğumu fark etsem, senin her zaman ürperdiğin yerlerde takılırım.
Sen ve ben, son bakışta nefretti bu. Son bakışta nefret.
Ve merak ediyorum, neredesin?
Sonra seni aradığımda.
Her zaman kendime bunun ikimizin arasında olmaması gerektiğini söylüyorum. Ama bana nerede olduğunu sorduğunda kendimi yine yalnız hissediyorum.
Ve bence bensiz denemen senin için iyi olur.
Her zaman kendime bunun ikimizin arasında olmaması gerektiğini söylüyorum.
Ama bana nerede olduğunu sorduğunda kendimi yine yalnız hissediyorum.
Günlerdir sadece seni düşünüyorum, bir daha uyuyamadım. Ama tamamen yalnızım, artık kimse bana ihanet edemez.
Ve gitmeme izin vermemin burada daha iyi olacağını biliyorum. Ama kendinden bir parça ara
Çocuklar, çünkü umarım... Evet, umarım beni posterde gördüğünüzde siz de beni düşünürsünüz. onları düşünüyorum
Burada, çiftliğimde saatlerce nasıl oturduğunu anlat.
Nerede olduğunu ve beni özleyip özlemediğini merak ediyorum.
Ve merak ediyorum, neredesin?
Sonra seni aradığımda.
Her zaman kendime bunun ikimizin arasında olmaması gerektiğini söylüyorum. Ama bana nerede olduğunu sorduğunda kendimi yine yalnız hissediyorum.
Ve bence bensiz denemen senin için iyi olur.
Her zaman kendime bunun ikimizin arasında olmaması gerektiğini söylüyorum. Ama bana nerede olduğunu sorduğunda kendimi yine yalnız hissediyorum.
Yine yalnızım. Yine yalnızım.
Yine yalnızım.