Şunun daha fazla şarkısı: Venesti
Açıklama
Besteci: Faiber Stiven Caicedo Castro
Besteci: Andy Clay
Besteci: Kemzo
Yapımcı: Bobby
Mikser: Javier Delgado
Usta: Javier Delgado
Sözler ve çeviri
Orijinal
Cuando me diste ese beso, hasta el mismo universo me dijo: "Quédate aquí".
Aquí, aquí, aquí, oh, oh, oh.
En ti me gasto los pesos de tú, con besos que nunca quieren salir. Oh, yeah.
Ey, ma', ah, ah, ah, ah, quédate un ratito más.
Pa' toda la vida y más. Y hasta siete vidas más.
Quédate un ratito más. Pa' toda la vida y más.
Mi fierro nunca se me atranca, na'. Ella no es santa, ma', pero llega y se va toda la zángana.
Siempre me dice: "Papi, ojo que me falla". Con una de esas que te tiran en Olaya.
Pero, mami, tranqui, tú y yo somos un dúo.
En la calle dicen que este amor es de los duros.
Yo que me la daba de inquieto, llegaste con Cupido y me hicieron un quieto.
Ey, ma', ah, ah, ah, ah, quédate un ratito más. Pa' toda la vida y más.
Y hasta siete vidas más. Quédate un ratito más.
Pa' toda la vida y más.
Cuando me diste ese beso, hasta el mismo universo me dijo: "Quédate aquí".
Aquí, aquí, aquí, oh, oh, oh. En ti me gasto los pesos de tú, con besos que nunca quieren salir.
Oh, yeah.
Ey, ma', ah, ah, ah, ah, quédate un ratito más. Pa' toda la vida y más.
Y hasta siete vidas más. Quédate un ratito más.
Pa' toda la vida -y más. -El productionista.
Nesi.
Quédate un ratito más.
Pa' toda la vida -y más. -Baby.
Quédate un ratito más. Pa' toda la vida y más.
Türkçe çeviri
Bana o öpücüğü verdiğinde evrenin kendisi bile bana şunu söyledi: "Burada kal."
Burada, burada, burada, ah, ah, ah.
Pesolarını sana, hiç çıkmak istemeyen öpücüklere harcıyorum. Ah evet.
Hey, anne, ah, ah, ah, ah, biraz daha kal.
Bir ömür ve daha fazlası için. Ve yedi cana kadar daha.
Biraz daha kal. Bir ömür ve daha fazlası için.
Ütüm asla yapışmaz, hayır. O bir aziz değil anne, ama bütün dron gelip gidiyor.
Bana her zaman şunu söyler: "Baba, dikkat ediyorum." Olaya'da sana atılanlardan biriyle.
Ama anne, endişelenme, sen ve ben bir ikiliyiz.
Sokakta bu aşkın en zor aşklardan biri olduğunu söylüyorlar.
Ben huzursuzdum, Cupid'le geldin ve beni susturdular.
Hey, anne, ah, ah, ah, ah, biraz daha kal. Bir ömür ve daha fazlası için.
Ve yedi cana kadar daha. Biraz daha kal.
Bir ömür ve daha fazlası için.
Bana o öpücüğü verdiğinde evrenin kendisi bile bana şunu söyledi: "Burada kal."
Burada, burada, burada, ah, ah, ah. Pesolarını sana, hiç çıkmak istemeyen öpücüklere harcıyorum.
Ah evet.
Hey, anne, ah, ah, ah, ah, biraz daha kal. Bir ömür ve daha fazlası için.
Ve yedi cana kadar daha. Biraz daha kal.
Bir ömür boyu ve daha fazlası için. -Yapımcı.
Nesi.
Biraz daha kal.
Bir ömür boyu ve daha fazlası için. -Bebek.
Biraz daha kal. Bir ömür ve daha fazlası için.