Şarkılar
Sanatçılar
Türler
Parça kapağı Гандзя

Гандзя

3:372025-11-28

Şunun daha fazla şarkısı: 100лиця

  1. Покохай мене
      2:56
  2. Нікотин
      3:01
  3. Тигриці
      2:33
Tüm şarkılar

Açıklama

Yapımcı: Vlad Stupak

Sözler ve çeviri

Orijinal

А я не вийду, милий, не оббивай пороги.
Бо вже своє серденько, ой, віддала другому. А я не вийду, милий, не оббивай пороги.
-Ой, до мого серденька нема тобі дороги.
-Ганзя, ти сміялась, а я милувався. Ти погралась, а я закохався.
Не кажи, що у нас нема шансів, Ганзя. Ганзя, ти сміялась, а я милувався.
Не зі мною шукала ти щастя. Твої очі мені досі сняться, сняться.
Відщила мене і серце моє окуталось в тінь і кличе тебе.
Кричати без звуку, ти і мої муки були одне ціле, тепер я пустий.
Тобі не до мене, вже з іншим моя леді, а я, як той лебідь, чекаю на тебе.
Моє мовчання перерву віршами про те, як -цинічно ти грала нами.
-А я не вийду, милий, не оббивай пороги. Бо вже своє серденько, ой, віддала другому.
А я не вийду, милий, не оббивай пороги.
Ой, до мого серденька -нема тобі дороги. -Ганзя, ти сміялась, а я милувався.
Ти погралась, а я закохався. Не кажи, що у нас нема шансів, Ганзя.
Ганзя, ти сміялась, а я милувався. Не зі мною шукала ти щастя.
Твої очі мені досі сняться, сняться.
Мою душу так тягне до тебе, Ганнуся, нап'юсь і знов приплетуся.
Ти знову сьогодні не в дузі, до тебе лечу, поки всі кенти тусять.
Ці всі дівки такі однакові, ти серед них само яскравий колір. Знову дурниці роблю мимоволі.
Я просто хочу, щоб зійшлись наші долі.
А я не вийду, милий, не оббивай пороги.
Бо вже своє серденько, ой, віддала другому. А я не вийду, милий, не оббивай пороги.
-Ой, до мого серденька нема тобі дороги.
-Ганзя, ти сміялась, а я милувався. Ти погралась, а я закохався.
Не кажи, що у нас нема шансів, Ганзя. Ганзя, ти сміялась, а я милувався.
Не зі мною шукала ти щастя. Твої очі мені досі сняться, сняться.
А я не вийду, милий, не оббивай пороги.
Бо вже своє серденько, ой, віддала другому. А я не вийду, милий, не оббивай пороги.
Ой, до мого серденька нема тобі дороги.
А я не вийду, милий, не оббивай пороги. Бо вже своє серденько, ой, віддала другому.
А я не вийду, милий, не оббивай пороги.
Ой, до мого серденька нема тобі дороги.

Türkçe çeviri

Ben de dışarı çıkmayacağım canım, eşikleri çalma.
Çünkü ben zaten kalbimi bir arkadaşıma verdim. Ben de dışarı çıkmayacağım canım, eşikleri çalma.
- Ah, kalbime giden yolun yok.
- Hanzya, sen gülüyordun, ben de hayranlık duyuyordum. Sen oynadın ve ben aşık oldum.
Hiç şansımız olmadığını söyleme Hansya. Hansya, güldün, ben de hayran kaldım.
Benimle mutluluğu aramıyordun. Hala gözlerini hayal ediyorum, hala onları hayal ediyorum.
Beni açtı ve kalbim bir gölgeye sarılmış ve seni çağırıyor.
Sessiz çığlık, sen ve azabım bir olmuştun, artık bomboşum.
Sen benimle ilgilenmiyorsun, zaten başka biriyle birliktesin leydim ve ben de o kuğu gibi seni bekliyorum.
Bizimle ne kadar alaycı oynadığınızı anlatan şiirlerle sessizliğimi bozacağım.
- Ben de dışarı çıkmayacağım canım, eşikleri çalma. Çünkü ben zaten kalbimi bir arkadaşıma verdim.
Ben de dışarı çıkmayacağım canım, eşikleri çalma.
Ah, kalbime-senin için hiçbir yol yok. - Hanzya, sen gülüyordun, ben de hayranlık duyuyordum.
Sen oynadın ve ben aşık oldum. Hiç şansımız olmadığını söyleme Hansya.
Hansya, güldün, ben de hayran kaldım. Benimle mutluluğu aramıyordun.
Hala gözlerini hayal ediyorum, hala onları hayal ediyorum.
Ruhum sana o kadar kapıldı ki Hannusya, sarhoş olacağım ve yine başım belaya girecek.
Bugün yine gözden düştün, bütün Kentler takılırken ben sana uçuyorum.
Bütün bu kızlar birbirine o kadar benziyor ki, aralarında en parlak renk sensin. Yine istemsizce aptalca şeyler yapıyorum.
Sadece kaderlerimizin buluşmasını istiyorum.
Ben de dışarı çıkmayacağım canım, eşikleri çalma.
Çünkü ben zaten kalbimi bir arkadaşıma verdim. Ben de dışarı çıkmayacağım canım, eşikleri çalma.
- Ah, kalbime giden yolun yok.
- Hanzya, sen gülüyordun, ben de hayranlık duyuyordum. Sen oynadın ve ben aşık oldum.
Hiç şansımız olmadığını söyleme Hansya. Hansya, güldün, ben de hayran kaldım.
Benimle mutluluğu aramıyordun. Hala gözlerini hayal ediyorum, hala onları hayal ediyorum.
Ben de dışarı çıkmayacağım canım, eşikleri çalma.
Çünkü ben zaten kalbimi bir arkadaşıma verdim. Ben de dışarı çıkmayacağım canım, eşikleri çalma.
Ah, kalbime giden yol yok.
Ben de dışarı çıkmayacağım canım, eşikleri çalma. Çünkü ben zaten kalbimi bir arkadaşıma verdim.
Ben de dışarı çıkmayacağım canım, eşikleri çalma.
Ah, kalbime giden yol yok.

Videoyu izle 100лиця - Гандзя

Parça istatistikleri:

Dinlenme Spotify

Liste sıralamaları Spotify

En yüksek sıralamalar

Görüntülenme YouTube

Liste sıralamaları Apple Music

Shazams Shazam

Liste sıralamaları Shazam