Şunun daha fazla şarkısı: AntsLive
Açıklama
Yapımcı: Jamo Beatz
Şarkı Sözü Yazarı: AntsLive
Besteci: Anton Baleanu
Besteci: Jamal James
Sözler ve çeviri
Orijinal
12 car convoy like the PM. Huh. Watch my back like DM.
All these clothes is European.
-Everything on me European. -Ay, Jumbo, you're going crazy.
Ay. 12-twelve-twelve car convoy like the PM.
Watch my back like DM, AM, PM.
My opps like John Cena, we can't see 'em. All these clothes is foreign, yeah, they
European. All these cars is German, we don't live in Berlin. Fu-fuck that
FaceTime, baby, I wanna see you in person.
I just took a shot of Henny, now my chest is burning. I just see her look my way and now I'm fucking flirting.
She ain't got no VVS wristband, we don't risk that.
You ever made a killing off a 30-minute chit-chat? You ever post a pic and then by next week they bit that swag?
Keep these thoughts to myself, I won't risk that bag. I-I stay off my phone like I'm in Central
London, Piccadilly.
I-I feel like there's too much people with no manners in my city. She got too much baggage like my Levi 450s.
All these whores with me, I'm a whore really. Ay. 12-twelve-twelve car convoy like the PM. Watch my back like DM,
AM, PM. My opps like John Cena, we can't see 'em.
All these clothes is foreign, yeah, they European. Ay. 12 car convoy like the PM.
Watch my back like DM, AM, PM. My opps like John Cena, we can't see 'em.
All these clothes is foreign, yeah, they European. Ay.
Po-posted with my killies, baby, we ain't doing chit-chat. EU43 on these Ricks, that's a big step.
De-date 8/41, got a big face like Big Ben. You say you rap, where's your hits then?
-What the fuck? -Lad.
Too much motion, now I got a migraine off this ringtone.
One time for them real niggas that backed me 'cause I been broke. Tw-two whips stepped-- fuck that, 10 whips, the convoy.
Stepped in, I'm with -bare man like a tomboy. -What the fuck?
Ay. 12-twelve-twelve car convoy like the PM. Watch my back like DM, AM,
PM. My opps like John Cena, we can't see 'em.
All these clothes is foreign, yeah, they European.
-What the fuck? -Fuck that shit.
Fuck that shit. Fuck that shit.
Türkçe çeviri
Başbakan gibi 12 arabalı konvoy. Ha. DM gibi arkamı kolla.
All these clothes is European.
-Benimle ilgili her şey Avrupalı. -Evet Jumbo, deliriyorsun.
Evet. Başbakan gibi 12-12-12 araba konvoyu.
DM, AM, PM gibi arkamı kolla.
John Cena gibi rakiplerimi göremiyoruz. Bu kıyafetlerin hepsi yabancı, evet
Avrupalı. Bu arabaların hepsi Alman, Berlin'de yaşamıyoruz. Siktir et şunu
FaceTime bebeğim, seni şahsen görmek istiyorum.
Az önce Henny'den bir shot aldım, şimdi göğsüm yanıyor. Onun bana baktığını görüyorum ve şimdi flört ediyorum.
VVS bilekliği yok, bunu riske atamayız.
Hiç 30 dakikalık sohbeti mahvettin mi? Hiç bir fotoğraf yayınladın mı ve gelecek hafta o malı ısırdılar mı?
Bu düşünceleri kendime sakla, o çantayı riske atamam. Sanki merkezdeymişim gibi telefonumdan uzak duruyorum
Londra, Piccadilly.
Şehrimde terbiyesiz çok fazla insan varmış gibi hissediyorum. Benim Levi 450'lerim gibi çok fazla bagajı vardı.
Bütün bu fahişeler yanımda, ben gerçekten bir fahişeyim. Evet. Başbakan gibi 12-12-12 araba konvoyu. DM gibi arkamı kolla,
AM, PM. John Cena gibi rakiplerimi göremiyoruz.
Bu kıyafetlerin hepsi yabancı, evet Avrupalı. Evet. Başbakan gibi 12 arabalı konvoy.
DM, AM, PM gibi arkamı kolla. John Cena gibi rakiplerimi göremiyoruz.
Bu kıyafetlerin hepsi yabancı, evet Avrupalı. Evet.
Killi'lerime mesaj attım bebeğim, sohbet etmiyoruz. Bu Rick'ler için EU43, bu büyük bir adım.
41 Eylül tarihli, Big Ben gibi büyük bir yüzü var. Rap yaptığını söylüyorsun, hitlerin nerede o zaman?
-Ne oluyor? -Delikanlı.
Çok fazla hareket, bu zil sesi yüzünden migrenim ağrıyor.
Bir keresinde meteliksiz olduğum için beni destekleyen gerçek zenciler vardı. İki-iki kırbaç vurdu-- siktir et, 10 kırbaç, konvoy.
İçeri girdim, erkek gibi çıplak bir adamla birlikteyim. -Ne oluyor?
Evet. Başbakan gibi 12-12-12 araba konvoyu. DM, AM gibi arkamı kolla,
Başbakan. John Cena gibi rakiplerimi göremiyoruz.
Bu kıyafetlerin hepsi yabancı, evet Avrupalı.
-Ne oluyor? -Siktir et şunu.
Siktir et şunu. Siktir et şunu.