Açıklama
Yayınlanma tarihi: 2025-11-28
Sözler ve çeviri
Orijinal
-So we do. -Yeah.
-Let's copy and paste. -Mm-hmm.
I hit the ground when I land, but that was the wind.
I couldn't see the big sand tower built in the garden.
But I understand it. You slept on the corner house.
I just felt you in the wind. Or was I dreaming?
I could've sworn I just saw you again.
You saw him again. I couldn't believe it.
You saw me like they saw everyone else.
It's never where you go.
It's always who you're taking with you. It's never where you go. It's always who you're taking.
It's never where you go. It's always who you're taking with you.
It's never where you go. It's always who you're taking.
You thought you were safe right where you are. Your home again.
But everyone you knew got moved away.
You filled up a heart and then hit for the hills that you knew would see through you.
So you swatch your water where you found a place to be. Even the friends are burning tired trying to mend your damage and leave.
You hesitate like every plan you've ever had.
You're permanent like all your drawings in the sand.
But you're left in sunken water.
Let the tide wash away just 'til the sun starts the day.
Or was I dreaming?
I could've sworn I just saw you again. You saw him again.
I couldn't believe it.
You saw me like they saw everyone else. Everyone else. It's never where you go.
It's never where you go. It's never where you go.
Türkçe çeviri
-Öyle yapıyoruz. -Evet.
-Kopyalayıp yapıştıralım. -Hım-hım.
İndiğimde yere çarptım ama o rüzgardı.
Bahçeye inşa edilen büyük kum kulesini göremedim.
Ama anlıyorum. Köşedeki evde uyudun.
Seni rüzgarda hissettim. Yoksa rüya mı görüyordum?
Seni yeniden gördüğüme yemin edebilirdim.
Onu yine gördün. İnanamadım.
Onların herkesi gördüğü gibi sen de beni gördün.
Asla gittiğin yer değil.
Her zaman yanında götürdüğün kişidir. Asla gittiğin yer değil. Her zaman aldığın kişidir.
Asla gittiğin yer değil. Her zaman yanında götürdüğün kişidir.
Asla gittiğin yer değil. Her zaman aldığın kişidir.
Bulunduğun yerde güvende olduğunu sanıyorsun. Yine senin evin.
Ama tanıdığınız herkes taşındı.
Bir kalbi doldurdun ve sonra içini göreceğini bildiğin tepelere doğru koştun.
Yani suyunuzu, bulunacak bir yer bulduğunuz yerden örnek alıyorsunuz. Arkadaşların bile senin hasarını onarmaya ve ayrılmaya çalışırken yoruluyorlar.
Her planın gibi tereddüt ediyorsun.
Kumdaki tüm çizimlerin gibi kalıcısın.
Ama batık suda kaldınız.
Güneş gün başlayana kadar gelgitin akıp gitmesine izin verin.
Yoksa rüya mı görüyordum?
Seni yeniden gördüğüme yemin edebilirdim. Onu yine gördün.
İnanamadım.
Onların herkesi gördüğü gibi sen de beni gördün. Diğer herkes. Asla gittiğin yer değil.
Asla gittiğin yer değil. Asla gittiğin yer değil.