Şunun daha fazla şarkısı: Alduts Sherdley
Şunun daha fazla şarkısı: RAVA
Açıklama
Vokalist, Söz Yazarı: Alduts Sherdley
Vokalist, Söz Yazarı: RAVA
Besteci, Yapımcı, Miksaj Mühendisi: Joey Crack
Karıştırma Mühendisi: Lu-K Beats
Master Mühendisi: C.S.T.
Sözler ve çeviri
Orijinal
Listen up. The fact that I'm waking up right now, right?
To see that this fuck nigga. Yo, you such a fucking pussy ass nigga.
Word to my mother.
I want you to die, but I want you to die fucking slow, nigga.
When you die, nigga, I want you to die slow in the bed.
And when you die, nigga, you gonna think of me.
Judas murdered this shit.
Eu nu-s doar un nume pe pagină. Nu-s numai o lăsată-n paragină.
Să dai de un bărbat umil e noroc, dar cu banu' e cap sau pajură.
Nu-i vorba de masculi loiali și oameni, că și femeia poate fi drac.
Dar acum e o alegere, man, să nu distrug tot ce îmi este mie drag. Cresă, cresă. Câte zile trec prin crize știu doar eu.
PTSD, am migrene, mă compar și știi de ce.
Situationship-uri broken, iau și dă, că zai îmi dă. Am fost acolo, nu mai pot. M-ai distrus.
I said enough.
A fost enough tot ce a rămas. În urma mea e muzica.
Nimeni nu știe fața ta.
Și cine mi-ar rupe mie inima. Cresă, cresă.
Nu pot fugi de vina ta. Cresă, cresă. O să primești dreptatea mea.
Cresă, cresă. Tu nu mai e cu inima. Cresă, cresă.
Iar tu deja în pat cu alta. Cresă, cresă. Nu înțeleg cum poți.
Cresă, cresă. O viață dublă, nu-i noroc.
Cresă, cresă. Vreau să știe toți. Cresă, cresă.
Încă cine am -fost.
-Știu că nu am fost ce ai vrut tu, am fost pătos. Nu am vrut să fie așa. Poate ne-am luat-o prost.
Așa sunt eu, sunt mai rece. Nu poți să-nțelegi, poate nu are rost. Acum te sun, nu răspunzi niciodată.
Încerc să repar între noi ce a fost. Vino în brațele mele.
Hai să uităm de probleme. Când sunt cu tine mă pierd între stele.
Îmi pare rău că nu ți-am zis mai devreme.
Nimeni nu știe fața mea.
Nu știe nimeni că ești fata -mea. -A fost enough tot ce a rămas.
În urma mea e muzica.
Nimeni nu știe fața ta.
Și cine mi-ar rupe mie inima. Cresă, cresă.
Nu pot fugi de vina ta. Cresă, cresă. O să primești dreptatea mea.
Cresă, cresă. Tu nu mai e cu inima. Cresă, cresă.
Iar tu deja în pat cu alta. Cresă, cresă. Nu înțeleg cum poți.
Cresă, cresă. O viață dublă, nu-i noroc. Cresă, cresă.
Vreau să știe toți. Cresă, cresă.
Încă cine am fost.
Who the fuck you people say I'm problematic, yo.
I'm a sensitive ass bitch. I'm sensitive as fuck. I'm a fucking sensitive fucking gangster.
And I take shit to the fucking heart all the time.
Türkçe çeviri
Dinle. Şu anda uyandığım gerçeği, değil mi?
Bu lanet zenciyi görmek için. Hey, sen tam bir korkak zenci.
Anneme söz.
Ölmeni istiyorum ama çok yavaş ölmeni istiyorum zenci.
Öldüğünde zenci, yatakta yavaşça ölmeni istiyorum.
Ve öldüğünde zenci, beni düşüneceksin.
Yahuda bu pisliği öldürdü.
Ben sadece sayfadaki bir isim değilim. Sadece terk edilmiş değil.
Alçakgönüllü bir adam bulmak şanstır, ama parayla ya tura ya da tura.
Mesele sadık erkekler ve insanlar değil, o kadın da şeytan olabilir.
Ama artık değer verdiğim her şeyi mahvetmemek bir seçim dostum. Kaldır, kaldır. Kaç gün kriz geçirdiğimi ancak ben biliyorum.
TSSB, migrenim var, karşılaştırıyorum ve nedenini biliyorsun.
Kırık durum durumları, alıyorum ve veriyorum çünkü Tanrı bana veriyor. Oradaydım, artık yapamam. beni mahvettin
Yeter dedim.
Geriye kalanlar yeterliydi. Arkamda müzik var.
Kimse senin yüzünü bilmiyor.
Ve kim kalbimi kırar ki? Kaldır, kaldır.
Senin hatandan kaçamam. Kaldır, kaldır. Adaletimi sağlayacaksın.
Kaldır, kaldır. Artık kalpte değilsin. Kaldır, kaldır.
Ve sen zaten başka biriyle yataktasın. Kaldır, kaldır. Nasıl yapabildiğini anlamıyorum.
Kaldır, kaldır. Çifte hayat şans değildir.
Kaldır, kaldır. Herkesin bilmesini istiyorum. Kaldır, kaldır.
Hala kim olduğumu.
- İstediğin gibi olmadığımı biliyorum, acınası bir haldeydim. Ben böyle olmasını istemedim. Belki yanlış anladık.
Bu benim, daha havalıyım. Anlayamazsınız, belki de hiçbir anlamı yoktur. Şimdi seni arıyorum, cevap vermiyorsun.
Aramızda olanları düzeltmeye çalışıyorum. Kollarıma gel.
Sorunları unutalım. Seninleyken yıldızların arasında kayboluyorum.
Sana daha önce söylemediğim için üzgünüm.
Kimse yüzümü bilmiyor.
Kimse senin benim kızım olduğunu bilmiyor. - Geriye kalan tek şey yeterliydi.
Arkamda müzik var.
Kimse senin yüzünü bilmiyor.
Ve kim kalbimi kırar ki? Kaldır, kaldır.
Senin hatandan kaçamam. Kaldır, kaldır. Adaletimi sağlayacaksın.
Kaldır, kaldır. Artık kalpte değilsin. Kaldır, kaldır.
Ve sen zaten başka biriyle yataktasın. Kaldır, kaldır. Nasıl yapabildiğini anlamıyorum.
Kaldır, kaldır. Çifte hayat şans değildir. Kaldır, kaldır.
Herkesin bilmesini istiyorum. Kaldır, kaldır.
Hala kim olduğumu.
Siz kimsiniz sorunlu olduğumu söylüyorsunuz, yo?
Ben hassas bir kaltağım. Çok hassasım. Ben çok hassas bir gangsterim.
Ve her zaman lanet kalbime bok atıyorum.