Şunun daha fazla şarkısı: JVKE
Şunun daha fazla şarkısı: Maki
Açıklama
asya turu: çiçeklenme mevsimi ep
Yapımcı: JVKE
Yapımcı: ZVC
Sözler ve çeviri
Orijinal
I can't move on from all these feelings. Our perfect ending, girl, I swear I gotta see it.
Let's pick back up, how could we leave it?
Because we never got to watch the second season.
I remember that night when we stumbled across it. You were like, "What's that?
" I was like, "I don't know, but I really wanna watch it.
" So we binged the whole thing, ran through, marathoned it. Reruns like memories.
Soundtrack bring me back to our favorite melodies. Why did we fall off? I'm tryna pick it back up, yeah.
Where did it go wrong? I'm tryna make it right, make it right, make it right, yeah.
If we could go back, I'm tryna relive in the moment.
We really were something, you know that it's true.
I can't move on from all these feelings.
Our perfect ending, girl, I swear I gotta see it.
Let's pick back up, how could we leave it? Because we never got to watch the second season.
Oh, yeah. Because we never got to watch the second season.
Let's pick back up, how could we leave it?
Because we never got to watch the second season, yeah.
I remember that day you stumbled across it.
It was my day off, so you pulled me on and we couldn't stop watching.
Every night, reruns stay running like a faucet. In my head like a melody.
Oh, don't be forgetting me. Ah. Hindi na yang nagtataka sa mga kulang.
Di ko lang maitang but parang para sa'yo ang dilim. Hiling sa mga tala. Magbalik kay
Manila. It's been so long but I still feel the same.
I can't move on from all these feelings. Our perfect ending, girl, I swear I gotta see it.
Let's pick back up, how could we leave it?
Because we never got to watch the second season.
Because we never got to watch the second season.
Let's pick back up, how could we leave it? Because we never got to watch the second season.
Türkçe çeviri
Bütün bu duygulardan sonra yola devam edemem. Mükemmel sonumuz kızım, yemin ederim görmeliyim.
Hadi geri dönelim, nasıl bırakabiliriz?
Çünkü ikinci sezonu hiç izleyemedik.
Onunla karşılaştığımız o geceyi hatırlıyorum. Sen şöyle dedin: "Bu nedir?
"Bilmiyorum ama gerçekten izlemek istiyorum" dedim.
"Böylece her şeyi abarttık, koştuk, maraton koştuk. Anılar gibi tekrarlanıyor.
Film müziği beni en sevdiğimiz melodilere geri getiriyor. Neden düştük? Tekrar toparlamaya çalışıyorum, evet.
Nerede yanlış yapıldı? Doğru yapmaya çalışıyorum, doğru yapmaya, doğru yapmaya çalışıyorum, evet.
Eğer geri dönebilseydik, anı yeniden yaşamaya çalışıyorum.
Biz gerçekten bir şeydik, bunun doğru olduğunu biliyorsun.
Bütün bu duygulardan sonra yola devam edemem.
Mükemmel sonumuz kızım, yemin ederim görmeliyim.
Hadi geri dönelim, nasıl bırakabiliriz? Çünkü ikinci sezonu hiç izleyemedik.
Ah evet. Çünkü ikinci sezonu hiç izleyemedik.
Hadi geri dönelim, nasıl bırakabiliriz?
Çünkü ikinci sezonu hiç izleyemedik, evet.
Onunla karşılaştığın günü hatırlıyorum.
İzin günümdü, bu yüzden beni kendine çektin ve izlemeyi bırakamadık.
Her gece tekrarlar musluk gibi akmaya devam ediyor. Bir melodi gibi kafamda.
Ah, beni unutma. Ah. Hintçe na yang nagtataka sa mga kulang.
Di ko lang ama parang para sa'yo ang dilim. Çok sevindim. Magbalık kay
Manila. Çok uzun zaman oldu ama hala aynı hissediyorum.
Bütün bu duygulardan sonra yola devam edemem. Mükemmel sonumuz kızım, yemin ederim görmeliyim.
Hadi geri dönelim, nasıl bırakabiliriz?
Çünkü ikinci sezonu hiç izleyemedik.
Çünkü ikinci sezonu hiç izleyemedik.
Hadi geri dönelim, nasıl bırakabiliriz? Çünkü ikinci sezonu hiç izleyemedik.