Şunun daha fazla şarkısı: Racing Mount Pleasant
Açıklama
Besteci, Söz Yazarı: Samuel DuBose
Besteci, Söz Yazarı: Samuel Uribe-Botero
Besteci, Söz Yazarı: Kaysen Chown
Besteci, Söz Yazarı: Tyler Thenstedt
Besteci, Söz Yazarı: Casey Cheatham
Besteci, Söz Yazarı: Callum Roberts
Besteci, Söz Yazarı: Connor Hoyt
Yapımcı: Racing Mount Pleasant
Besteci Söz Yazarı: Samuel DuBose
Besteci Söz Yazarı: Samuel Uribe-Botero
Besteci Söz Yazarı: Kaysen Chown
Besteci Söz Yazarı: Tyler Thenstedt
Besteci Söz Yazarı: Casey Cheatham
Besteci Söz Yazarı: Callum Roberts
Besteci Söz Yazarı: Connor Hoyt
Sözler ve çeviri
Orijinal
Christmas lights in your eyes.
Heavy as a mother lose.
I'll breathe for you, you don't have to move.
Recognizable hands.
Nails stripped and chipped. Here
I'll hold you, you don't have to move.
No one really knows.
She's drunk when she's in love.
Hold your hands above your head.
Just as your mother said.
I'll dance for you, you don't have to move.
Tomorrow will be over.
Just tell me one more time.
I can drive you, you don't have to move.
No one really knows.
She's drunk when she's in love.
No one really knows.
She's home when she's with you.
No one really knows.
She's drunk when she's with you.
No one really knows.
She's home when she's with you
Türkçe çeviri
Gözlerinde Noel ışıkları.
Bir annenin kaybetmesi kadar ağır.
Senin için nefes alacağım, hareket etmene gerek yok.
Tanınabilir eller.
Çiviler soyulmuş ve yontulmuş. Burada
Seni tutacağım, hareket etmene gerek yok.
Gerçekten kimse bilmiyor.
Aşık olduğunda sarhoş olur.
Ellerinizi başınızın üstünde tutun.
Tıpkı annenin söylediği gibi.
Senin için dans edeceğim, hareket etmene gerek yok.
Yarın bitecek.
Bana bir kez daha söyle.
Seni ben götürebilirim, hareket etmene gerek yok.
Gerçekten kimse bilmiyor.
Aşık olduğunda sarhoş olur.
Gerçekten kimse bilmiyor.
Senin yanındayken evdedir.
Gerçekten kimse bilmiyor.
Senin yanındayken sarhoş oluyor.
Gerçekten kimse bilmiyor.
Senin yanındayken evdedir