Şunun daha fazla şarkısı: Racing Mount Pleasant
Açıklama
Besteci, Söz Yazarı: Samuel Uribe-Botero
Besteci, Söz Yazarı: Kaysen Chown
Besteci, Söz Yazarı: Tyler Thenstedt
Besteci, Söz Yazarı: Casey Cheatham
Besteci, Söz Yazarı: Callum Roberts
Besteci, Söz Yazarı: Connor Hoyt
Besteci, Söz Yazarı: Samuel DuBose
Yapımcı: Racing Mount Pleasant
Besteci Söz Yazarı: Samuel Uribe-Botero
Besteci Söz Yazarı: Kaysen Chown
Besteci Söz Yazarı: Tyler Thenstedt
Besteci Söz Yazarı: Casey Cheatham
Besteci Söz Yazarı: Callum Roberts
Besteci Söz Yazarı: Connor Hoyt
Besteci Söz Yazarı: Samuel DuBose
Sözler ve çeviri
Orijinal
How do you do the things you do?
What does it take to clean your room?
You must be feeling pretty good. We can all see it in the way you move.
Is it all right?
Will it be all right this time?
I know you're always right.
Things sound like they're great, like I knew they would. It turned out just fine judging by the view.
Well, you're just gonna have to choose real soon. Maybe I can visit in a week or two.
I know what you meant to say. It's okay.
Things have been okay since you left the state.
Things have been all right until yesterday.
Have you heard the news?
Is it all right?
Will we be all right this time?
I know you're always right.
Türkçe çeviri
Yaptığınız şeyleri nasıl yapıyorsunuz?
Odanızı temizlemek için ne gerekiyor?
Kendini oldukça iyi hissediyor olmalısın. Bunu hareket şeklinizden hepimiz görebiliyoruz.
Her şey yolunda mı?
Bu sefer her şey düzelecek mi?
Her zaman haklı olduğunu biliyorum.
Her şey harikaymış gibi görünüyor, öyle olacağını biliyordum. Manzaraya bakılırsa gayet iyi çıktı.
Yakında gerçekten seçim yapmak zorunda kalacaksın. Belki bir iki hafta içinde ziyaret edebilirim.
Ne demek istediğini biliyorum. Sorun değil.
Eyaletten ayrıldığından beri her şey yolunda.
Düne kadar her şey yolundaydı.
Haberi duydun mu?
Her şey yolunda mı?
Bu sefer iyi olacak mıyız?
Her zaman haklı olduğunu biliyorum.