Şunun daha fazla şarkısı: Gavin Adcock
Açıklama
Gitar: Austin Goodloe
Davul: Evan Hutchings
Vokal: Gavin Adcock
Bas: Jay Rodgers
Mikser, Yapımcı: Jay Rodgers
Usta: Joel Hatstat
Yazar: Austin Goodloe
Yazar: Casey Beathard
Yazar: Joybeth Taylor
Yazar: Tucker Beathard
Sözler ve çeviri
Orijinal
I pulled up a chair in mama's kitchen.
Poured out my heart while my head was spinning. Just like it did when I was young.
When she shot me straight from the gospel gun. But this time she kinda caught me off guard.
When she grabbed that stash in a mason jar. Told me something I ain't never heard.
Without even saying a word.
Sometimes you need to, let it all go and hold what you got in your hand.
Sometimes you need to, go with the flow from a bottle or glass or can.
Yeah, sometimes you need to, wash down the weight of the world and watch it drown. And sometimes just one drink won't do.
Sometimes you need two.
Got a pocket full of crash and a wallet full of burn.
A heart full of living that my head won't learn. Wish I had another chance with the girl I knew.
But the one she gave me was the one I blew. Yeah, sometimes you need two.
Sometimes you need to, let it all go and hold what you got in your hand.
Sometimes you need to, go with the flow from a bottle or glass or can.
Yeah, sometimes you need to, wash down the weight of the world and watch it drown.
And sometimes just one drink won't do. Sometimes you need two.
Sometimes you may not like, where things in your life have gone to, and you may not want to.
But sometimes you need to, let it all go and hold what you got in your hand.
Sometimes you need to, go with the flow from a bottle or glass or can.
Yeah, sometimes you need to, wash down the weight of the world and watch it drown.
And sometimes just one drink won't do. Sometimes you need two.
Yeah, sometimes just one drink won't do.
Sometimes you need two.
Türkçe çeviri
Annemin mutfağından bir sandalye çektim.
Başım dönerken kalbimi döktüm. Tıpkı gençliğimde olduğu gibi.
Beni doğrudan müjde tabancasıyla vurduğunda. Ama bu sefer beni hazırlıksız yakaladı.
Bir cam kavanozun içindeki o zulayı yakaladığında. Bana hiç duymadığım bir şey söyledi.
Tek kelime bile söylemeden.
Bazen her şeyi akışına bırakmanız ve elinizde olanı tutmanız gerekir.
Bazen bir şişeden, bardaktan veya teneke kutudan gelen akışa uymanız gerekir.
Evet, bazen dünyanın ağırlığını üzerinizden atıp boğulmasını izlemeniz gerekir. Ve bazen tek bir içki yeterli olmaz.
Bazen iki taneye ihtiyacın olur.
Bir cebim kazayla, bir cüzdanım da yanıklarla dolu.
Kafamın öğrenemeyeceği, yaşamakla dolu bir yürek. Keşke tanıdığım kızla bir şansım daha olsaydı.
Ama onun bana verdiği, benim patlattığımdı. Evet, bazen iki taneye ihtiyacın olur.
Bazen her şeyi akışına bırakmanız ve elinizde olanı tutmanız gerekir.
Bazen bir şişeden, bardaktan veya teneke kutudan gelen akışa uymanız gerekir.
Evet, bazen dünyanın ağırlığını üzerinizden atıp boğulmasını izlemeniz gerekir.
Ve bazen tek bir içki yeterli olmaz. Bazen iki taneye ihtiyacın olur.
Bazen hayatınızda bazı şeylerin geldiği nokta hoşunuza gitmeyebilir, gitmek istemeyebilirsiniz.
Ama bazen her şeyi bırakıp elinizde olanı tutmanız gerekir.
Bazen bir şişeden, bardaktan veya teneke kutudan gelen akışa uymanız gerekir.
Evet, bazen dünyanın ağırlığını üzerinizden atıp boğulmasını izlemeniz gerekir.
Ve bazen tek bir içki yeterli olmaz. Bazen iki taneye ihtiyacın olur.
Evet, bazen tek bir içki yeterli olmaz.
Bazen iki taneye ihtiyacın olur.