Şunun daha fazla şarkısı: Molly Tuttle
Açıklama
Yüksek Mühendis: Andrew Mendelson
Yardımcı Mühendis: Bobby Louden
Bilinmeyen: Bobby Louden
Dik Bas: Byron House
Yapım Koordinatörü: Court Blankenship
Mühendis, Mikser: Jason Hall
Bilinmeyen: Jaxon Hargrove
Davul, Klavyeler, Programlama, Shaker, Tef: Jay Joyce
Akustik Gitar: Jay Joyce
Mikser, Yapımcı: Jay Joyce
Bas Sentezleyici: Jay Joyce
Juno Sentezleyici: Jay Joyce
Yardımcı Mühendis: Jimmy Mansfield
Keman: Ketch Secor
Arkaplan Vokalleri: Ketch Secor
Banjo, Vokal: Molly Tuttle
Akustik Gitar: Molly Tuttle
Yazar: Molly Tuttle
Yazar: Ketch Secor
Sözler ve çeviri
Orijinal
Cartwheel back in time
Shy kid in '99
Looked different, felt the same inside
Too young to understand why
Changed schools, changed my clothes
Pierced my ears, then my nose
Oh well, I guess that's how it goes
Another storybook line
In the story of my so-called life
One credit short to graduate
Most of my friends moved away
One night I took MDMA
Entered an altered state
Saw my reflection in the waves
They tried to carry me away
Heard a voice inside me say
It's your story to write
The story of my so-called life
This is the story I was born to write
Let's start from the beginning
Don't tell me how it's gonna end tonight
Just let me keep on living
Let me keep on living
VHS hit rewind
Left the left coast behind
I saw him on the Orange Line
He had me petrified
Midsummer nights like a dream
He was Rimbaud, I was Verlaine
But when we busted at the seams
He took more than my pride
Packed it up and headed south
Couch surfing house to house
Played until my arms gave out for any amount
2020 came along
Darkest hour before the dawn
You showed up on my lawn, now I see the light
Since you came into my so-called life
This is the story I was born to write
Let's start from the beginning
Don't tell me how it's gonna end tonight
Just let me keep on living
The story of my so-called life
Cartwheel to present day
Staring at an empty page
Trying to find the words to say
Words get in my way
A triumph or a tragedy
A failure or a masterpiece
Don't know what the hell it means
But I know it's mine
This is the story I was born to write
Let's start from the beginning
Don't tell me how it's gonna end tonight
Just let me keep on living
This is the story I was born to write
Let's start from the beginning
Don't tell me how it's gonna end tonight
Just let me keep on living
The story of my so-called life
Türkçe çeviri
Zamanda geriye giden araba tekerleği
99'daki utangaç çocuk
Farklı görünüyordu, içim aynıydı
Nedenini anlamak için çok genç
Okul değiştirdim, kıyafetlerimi değiştirdim
Kulaklarımı deldim, sonra burnumu
Eh, sanırım bu böyle oluyor
Başka bir hikaye kitabı satırı
Sözde hayatımın hikayesinde
Mezun olmaya bir kredi eksik
Arkadaşlarımın çoğu taşındı
Bir gece MDMA aldım
Değiştirilmiş bir duruma girildi
Dalgalarda yansımamı gördüm
Beni götürmeye çalıştılar
İçimden bir sesin şunu söylediğini duydum:
Bu senin yazacağın hikaye
Sözde hayatımın hikayesi
Bu yazmak için doğduğum hikaye
En baştan başlayalım
Bu gecenin nasıl biteceğini bana söyleme
Bırak yaşamaya devam edeyim
Bırak yaşamaya devam edeyim
VHS geri sarma tuşuna bastı
Sol sahili geride bıraktık
Onu Orange Line'da gördüm
Beni dehşete düşürdü
Yaz gecesi rüya gibi
O Rimbaud'du, ben Verlaine'dim
Ama dikiş yerlerimiz patladığında
Gururumdan fazlasını aldı
Topladım ve güneye doğru yola çıktım
Evden eve kanepede sörf yapmak
Kollarım herhangi bir miktarda tükenene kadar oynadım
2020 geldi
Şafaktan önceki en karanlık saat
Çimlerimde belirdin, şimdi ışığı görüyorum
Sözde hayatıma girdiğinden beri
Bu yazmak için doğduğum hikaye
En baştan başlayalım
Bu gecenin nasıl biteceğini bana söyleme
Bırak yaşamaya devam edeyim
Sözde hayatımın hikayesi
Günümüze kadar çember
Boş bir sayfaya bakıyorum
Söyleyecek kelimeleri bulmaya çalışıyorum
Kelimeler yoluma çıkıyor
Bir zafer ya da bir trajedi
Bir başarısızlık ya da bir başyapıt
Bunun ne anlama geldiğini bilmiyorum
Ama onun benim olduğunu biliyorum
Bu yazmak için doğduğum hikaye
En baştan başlayalım
Bu gecenin nasıl biteceğini bana söyleme
Bırak yaşamaya devam edeyim
Bu yazmak için doğduğum hikaye
En baştan başlayalım
Bu gecenin nasıl biteceğini bana söyleme
Bırak yaşamaya devam edeyim
Sözde hayatımın hikayesi