Şunun daha fazla şarkısı: Coco Jones
Açıklama
Yapımcı: StarGate
Yapımcı: Jasper Harris
Besteci Söz Yazarı, Yapımcı, Programlama Mühendisi: Aaron Shadrow
Besteci Söz Yazarı, Kayıt Mühendisi, Programlama Mühendisi: Mikkel Eriksen
Programlama Mühendisi, Besteci Söz Yazarı: Jasper Lee Harris
Besteci Söz Yazarı, Programlama Mühendisi: Tor Hermansen
Karıştırma Mühendisi: Jean-Marie Horvat
Ek Karıştırma Mühendisi: Rafael X. Brown
Usta Mühendis: Dave Kutch
Y&R: Jeremy "J Dot" Jones
A&R: Naim McNair
Aand Radministrator: Shay Young
Besteci Söz Yazarı: Courtney Jones
Besteci Söz Yazarı: Pontus Johan Winnberg
Besteci Söz Yazarı: Henrik Nils Jonback
Besteci Söz Yazarı: Cathy Dennis
Besteci Söz Yazarı: Christian Lars Karlsson
Besteci Söz Yazarı: Bianca "Blush" Atterberry
Sözler ve çeviri
Orijinal
Got me where I never be
Way you kiss my lips and leave a legacy
Oh, to live without you, what a tragedy
I can't get enough
All up in my conscience
I don't want another touch without you there
If I'm bein' honest, I'm fallin' in love
(With a taste) a taste gets me in places
(With a taste) I'm chasin', I can't erase it
(With a taste) taste me, boy, and I'll taste you
(With a taste) that's the way I feel when I'm slippin' under
(With a taste of your lips, I'm on a ride) oh-ooh
(You're toxic I'm slippin' under) oh, oh, oh
(Taste of a poison paradise) oh, ooh, yeah
(I'm addicted to you, don't you know that you're toxic?) Yeah
Don't hold back, no one do me like that, I'm gone
Real, real bad, feelin' every emotion
Big noise, back to back, it's too good, I'm too attached
One bite of you, the things that it could do
(With a taste) a taste gets me in places
(With a taste) I'm chasin', I can't erase it
(With a taste) taste me, boy, and I'll taste you
(With a taste) that's the way I feel when I'm slippin' under
(With a taste of your lips) I'm on a ride
(You're toxic, I'm slippin' under) oh, slippin', slippin'
(Taste of a poison paradise) it's a paradise, ah-ah-ah
(I'm addicted to you) don't you know that you're toxic?
(With a taste of your lips I'm on a ride) I'm on a ride
(You're toxic, I'm slippin' under)
(Taste of a poison paradise) oh-ooh
I'm addicted to you, don't you know that you're toxic?
You got me drippin' down my lips, I'm tryna roll my little hips on you
I'm feignin' for your kiss, thirsty for a sip
Drippin' down my lips, I'm tryna roll my little hips on you
I'm all over the place from just a little taste
(With a taste of your lips, I'm on a ride) oh-oh
(You're toxic, I'm slippin' under)
(Taste of a poison paradise)
I'm addicted to you, don't you know that you're toxic?
Uh-huh
Just a little taste
Türkçe çeviri
Beni asla olamayacağım bir yere götürdüm
Dudaklarımı öpme ve bir miras bırakma şeklin
Ah, sensiz yaşamak ne büyük trajedi
yeterince alamıyorum
Hepsi vicdanımda
Sen olmadan başka bir dokunuş istemiyorum
Eğer dürüst olursam, aşık oluyorum
(Bir tat ile) bir tat beni yerlere götürüyor
(Bir tat ile) Kovalıyorum, silemiyorum
(Tat alarak) tadımı oğlum, ben de seni tadacağım
(Tatlı bir şekilde) aşağıya doğru kayarken böyle hissediyorum
(Dudaklarının tadıyla bir yolculuğa çıkıyorum) oh-ooh
(Zehirlisin, altına giriyorum) oh, oh, oh
(Zehirli cennetin tadı) oh, ooh, evet
(Sana bağımlıyım, zehirli olduğunu bilmiyor musun?) Evet
Geri durma, kimse bana böyle yapmaz, ben gittim
Gerçek, gerçekten kötü, her duyguyu hissediyorum
Büyük gürültü, arka arkaya, çok iyi, çok bağlandım
Senden bir ısırık, yapabileceği şeyler
(Bir tat ile) bir tat beni yerlere götürüyor
(Bir tat ile) Kovalıyorum, silemiyorum
(Tat alarak) tadımı oğlum, ben de seni tadacağım
(Tatlı bir şekilde) aşağıya doğru kayarken böyle hissediyorum
(Dudaklarının tadıyla) Bir yolculuktayım
(Sen zehirlisin, altına giriyorum) oh, kayıyorum, kayıyorum
(Zehirli bir cennetin tadı) burası bir cennet, ah-ah-ah
(Sana bağımlıyım) zehirli olduğunu bilmiyor musun?
(Dudaklarının tadıyla bir yolculuktayım) Bir yolculuktayım
(Sen zehirlisin, ben aşağıya doğru kayıyorum)
(Zehirli bir cennetin tadı) oh-ooh
Sana bağımlıyım, zehirli olduğunu bilmiyor musun?
Beni dudaklarımdan aşağı akıttın, küçük kalçalarımı sana doğru döndürmeye çalışıyorum
Öpücüğün için numara yapıyorum, bir yuduma susadım
Dudaklarımdan aşağı damlıyor, küçük kalçalarımı sana döndürmeye çalışıyorum
Ufacık bir tat yüzünden her yerdeyim
(Dudaklarının tadıyla bir yolculuğa çıkıyorum) oh-oh
(Sen zehirlisin, ben aşağıya doğru kayıyorum)
(Zehirli bir cennetin tadı)
Sana bağımlıyım, zehirli olduğunu bilmiyor musun?
Hı-hı
Sadece biraz tat