Şunun daha fazla şarkısı: The Summer Set
Açıklama
Yapımcı: Yaz Seti
Besteci: Yaz Seti
Sözler ve çeviri
Orijinal
Look what the cat dragged in. Here to suck out all the oxygen.
You tried to play it cool, now you're jumping on the bandwagon.
Came back around like a boomerang, another song I sang, you act like you never heard of.
Tick-tock, the clock strikes twelve, a menace to my mental health.
Left me collecting dust like a broken record on the shelf.
Stuck in between all your greatest hits, but I just can't quit, even when I'm on the verge of.
First you ask me to dance, remember to prance. When she gave me the chance, I needed to waltz.
Now we're stuck on repeat like a melody everyone knows.
Around and round we go.
And I'm trying to get inside of your head, but you're just a monster hiding under my bed. Why am
I so surprised every time you go and leave me for dead, when you do it over and over again?
Over and over again.
Over and over again.
What's that, you want some more? Turn the lights back on for the encore.
Sign on the dotted line, and you won't get what you bargained for.
Guess fifteen seconds, the price of fame, it's a losing game. If I ask for fifteen minutes.
First you're up, then you're down, and then when you're down, then you're out.
But if you get to the top of the mountain, you'll be all they'll talk about.
They say it's better to burn out than fade away, but either way, you gotta pay to play.
And I'm trying to get inside of your head, but you're just a monster hiding under my bed. Why am
I so surprised every time you go and leave me for dead, when you do it over and over again? It's called a show, that's the way it goes.
The show must go on.
When it all goes wrong.
I'll be trying to get inside of your head, even if you're a monster hiding under my bed.
Why am I so surprised every time you go and leave me for dead, when you do it over and over and over and over f- And I'm trying to get inside of your head, but you're just a monster hiding under my bed. Why am
I so surprised every time you go and leave me for dead, when you do it over and over again?
Over and over again. Over and over again.
Türkçe çeviri
Bakın kedi ne sürükledi. Tüm oksijeni emmek için buradayız.
Soğukkanlı davranmaya çalıştın, şimdi de çoğunluğun arasına atlıyorsun.
Bumerang gibi geri geldi, söylediğim bir şarkı daha, sanki hiç duymamış gibi davranıyorsun.
Tik-tak, saat on ikiyi vuruyor, akıl sağlığım için bir tehdit.
Beni rafta kırık bir plak gibi toz biriktirmeye bıraktın.
En büyük hitlerinizin arasında sıkışıp kaldım ama eşiğinde olsam bile bırakamıyorum.
Önce benden dans etmemi istersen, zıplamayı unutma. Bana şans verdiğinde vals yapmam gerekiyordu.
Şimdi herkesin bildiği bir melodi gibi tekrarlara saplanıp kaldık.
Dönüp dolaşıyoruz.
Kafanın içine girmeye çalışıyorum ama sen sadece yatağımın altında saklanan bir canavarsın. neden ben
Her seferinde beni ölüme terk etmene, bunu tekrar tekrar yapmana çok şaşırıyorum.
Tekrar tekrar.
Tekrar tekrar.
Nedir o, biraz daha ister misin? Tekrar için ışıkları tekrar açın.
Noktalı çizgiyi imzalarsanız, pazarlık ettiğiniz şeyi alamazsınız.
Sanırım on beş saniye, şöhretin bedeli, kaybedilen bir oyun. On beş dakika istesem.
Önce yukarıdasın, sonra aşağıdasın, sonra aşağıdayken de dışarıdasın.
Ama dağın tepesine varırsan, hakkında konuşacakları tek şey sen olacaksın.
Solup gitmektense yanıp kül olmanın daha iyi olduğunu söylüyorlar ama her iki durumda da oynamak için para ödemeniz gerekiyor.
Kafanın içine girmeye çalışıyorum ama sen sadece yatağımın altında saklanan bir canavarsın. neden ben
Her seferinde beni ölüme terk etmene, bunu tekrar tekrar yapmana çok şaşırıyorum. Buna gösteri denir, böyle olur.
Gösteri devam etmeli.
Her şey ters gittiğinde.
Yatağımın altında saklanan bir canavar olsan bile kafanın içine girmeye çalışacağım.
Neden her gidip beni ölüme terk ettiğinde, bunu defalarca yaptığında bu kadar şaşırıyorum f- Ve ben senin kafanın içine girmeye çalışıyorum ama sen sadece yatağımın altında saklanan bir canavarsın. neden ben
Her seferinde beni ölüme terk etmene, bunu tekrar tekrar yapmana çok şaşırıyorum.
Tekrar tekrar. Tekrar tekrar.